Английский - русский
Перевод слова Significantly
Вариант перевода Существенно

Примеры в контексте "Significantly - Существенно"

Примеры: Significantly - Существенно
The coding guidance was consistent through 2010 but was significantly changed in 2011. Руководство по кодированию в неизменном виде использовалось вплоть до 2010 года, однако в 2011 году оно было существенно скорректировано.
In that way travel costs would be significantly reduced. За счет этого путевые расходы будут существенно сокращены.
Global manufacturing is a topical issue which significantly complicates the compilation of economic statistics. Глобальное производство является проблемной темой, которая существенно осложняет разработку экономической статистики.
The contributions of self-employed entrepreneurs to the economy have grown significantly in recent years. В последние годы существенно возрос вклад в экономику индивидуальных предпринимателей.
The evidence on impacts of air pollution on human health has grown significantly in recent decades. Объем фактологических данных о воздействии загрязнения воздуха на здоровье человека существенно возрос за последние десятилетия.
Generally, female participation in Parliamentary and Presidential elections has increased significantly. В целом уровень участия женщин в парламентских и президентских выборах существенно вырос.
They were significantly expanded in 2011. В 2011 году они были существенно расширены.
The legal framework on the freedom of expression has been improved significantly during the past years. Правовая основа обеспечения свободы выражения мнений за последние годы существенно улучшилась.
The portfolios had grown significantly over the years. За прошедшие годы существенно увеличился портфель проектов.
The number and types of JBs vary significantly from one organization to another. Количество и виды ОО-ПР существенно варьируются в зависимости от организации.
This would reduce significantly the time needed for those processes. Это позволит существенно сократить время, необходимое для выполнения таких процедур.
The situation of women had significantly improved since 1993. Положение женщин существенно улучшилось с 1993 года.
Over the past decade, cross-border trade and investment among Asia-Pacific countries has grown significantly. За последние 10 лет среди стран Азиатско-Тихоокеанского региона существенно возрос объем трансграничной торговли и инвестиций.
Capital inflows to developing Asia-Pacific countries have risen significantly in recent years. В последние годы приток капитала в развивающиеся страны Азиатско-Тихоокеанского региона существенно увеличился.
By increasing the efficiency of work done by hydro-meteorological services, losses could be significantly decreased. Повышение эффективности работы гидрометеорологических служб могло бы существенно уменьшить причиняемый ущерб.
Several countries reported that indices related to achieving gender parity at various education levels had significantly improved. Ряд стран сообщили, что показатели, касающиеся достижения гендерного паритета на различных уровнях образования, существенно улучшились.
In the light of the above, the demand for ICT statistics will increase significantly over the next few years. В свете вышесказанного в течение следующих нескольких лет спрос на статистику ИКТ существенно возрастет.
The parity index in these areas has not improved significantly, except with regard to primary education in urban areas. Индекс гендерного равенства в этих областях существенно не улучшился, за исключением начального образования в городских районах.
Unemployed women have significantly higher levels of depressive symptoms than employed women. Безработные женщины имеют существенно более высокие уровни депрессивных симптомов, чем работающие.
As a result, the incidents of deforestation and mobile farming by hill tribes people have significantly decreased. В результате инциденты, связанные со сведением лесов и ведением фермерского хозяйства представителями горных племен, существенно сократились.
Electronic distribution of documentation would significantly reduce costs in relation to the printing of reports. Распространение документов в электронной форме позволяет существенно сократить расходы по сравнению с печатанием докладов.
Access to other sources of funding during the biennium 2009 - 2010 is significantly lower. В течение двухгодичного периода 2009-2010 годов доступ к другим источникам финансирования существенно сократился.
Online subscriptions also have increased significantly. Существенно выросла и стоимость электронных подписок.
First, gender affects trade, in that gender-based inequalities can impact significantly on trade policy outcomes and trade performance. Прежде всего, гендерные проблемы влияют на торговлю в том смысле, что неравенство, имеющее под собой гендерную основу, может существенно сказываться на результатах проведения торговой политики и показателях развития торговли.
However, between 2000/01 and 2007 the incidence of income poverty did not change significantly. Однако в период между 2000/01 и 2007 годами масштабы бедности по доходу существенно не изменились.