Английский - русский
Перевод слова Significantly
Вариант перевода Существенно

Примеры в контексте "Significantly - Существенно"

Примеры: Significantly - Существенно
In most cases, PBB concentrations did not appear to be decreasing significantly over time. В большинстве случаев концентрации ПБД, как представляется, с течением времени существенно не снижались.
Also, an electric traction remote control centre is planned to become operational, and that would significantly improve use of electric traction. Кроме того, планируется ввести в строй центр дистанционного управления электрической тягой, что позволит существенно повысить эффективность ее использования.
We have also significantly reduced the readiness of our remaining weapons. Мы также существенно снизили боеготовность нашего оставшегося вооружения.
These Acts significantly enhance Tuvalu's ability to provide timely and effective assistance to other countries seeking assistance in the investigation and prosecution of terrorist related offences. Эти законы существенно укрепляют способность Тувалу оказывать своевременную и эффективную помощь другим странам, обращающимся за содействием в расследовании преступлений, связанных с терроризмом, и уголовном преследовании за них.
Both the President and the Prime Minister indicated that the political climate had significantly improved over the last months. И президент, и премьер-министр отметили, что политический климат существенно улучшился за последние месяцы.
In Madagascar, for example, water quality has been significantly reduced through salination. Так, например, на Мадагаскаре качество воды существенно снизилось вследствие засоления.
Measures taken by Member States to combat money-laundering increased significantly in all areas addressed in the biennial reports questionnaire. Меры, принимаемые государствами-членами для борьбы с отмыванием денег, были существенно активизированы во всех областях, рассмотренных в вопроснике к докладам за двухгодичный период.
The magnitude of the impact of population aging on national labour markets differs significantly for the UNECE member States. Масштабы воздействия, оказываемого старением населения на национальные рынки рабочей силы, существенно варьируются в разных государствах - членах ЕЭК ООН.
In parts of the region, mining of hard coal has also significantly changed the groundwater flow. Кроме того, в некоторых частях региона добыча каменного угля существенно изменила течение подземных вод.
The Donors' Conference held in Brussels on 14 June 2006 under the aegis of OSCE is expected to stimulate this process significantly. Ожидается, что проведенная 14 июня 2006 года в Брюсселе под эгидой ОБСЕ конференция стран-доноров существенно стимулирует этот процесс.
Mr. Qazi (Pakistan) said that the fertility rate had decreased significantly in recent years. Г-н Кази (Пакистан) говорит, что коэффициент рождаемости в последние годы существенно уменьшался.
She was pleased to report that the number of honour killings in Jordan had decreased significantly. Оратор рада сообщить, что количество убийств в защиту чести в Иордании существенно снизилось.
The pace of negotiations, particularly in the security commission, has increased significantly compared with the November-December period. Темпы переговоров, особенно в комиссии по вопросам безопасности, существенно ускорились по сравнению с периодом ноября-декабря прошлого года.
They have significantly added to the geographic areas in central and southern Somalia under their influence and control. Они существенно расширили границы районов в центральной и южной частях Сомали, которые находятся под их влиянием и контролем.
The administrative and logistics component is being significantly reinforced in order to provide adequate and sufficient support to the Force. С тем чтобы обеспечить надлежащую и достаточную поддержку Сил, существенно укрепляется административный и материально-технический компонент.
Without compensation, too much flexibility in exemptions from tariff reduction commitments might significantly reduce the potential global Без компенсации предоставление слишком больших гибких возможностей в виде изъятий из обязательств по снижению тарифных ставок может существенно снизить общие потенциальные выгоды.
External borrowing by oil-importing countries has increased significantly. Существенно возросли объемы внешних займов стран - импортеров нефти.
The percentage of private day care centres has increased significantly in recent years. Доля частных детских учреждений в последние годы существенно увеличилась.
Piracy incidents, which had diminished significantly throughout most of 2006, are on the rise again. Случаи пиратства, которые существенно уменьшились на протяжении большей части 2006 года, опять учащаются.
Although attacks by FNL combatants have declined significantly, civilians and children continue to suffer during sporadic attacks. Хотя нападения комбатантов НОС стали существенно более редкими, мирные жители и дети по-прежнему страдают от спорадических нападений.
The gap in mobile phone penetration has significantly diminished over time between developed and developing countries. Разрыв в степени распространения мобильной телефонной связи со временем существенно сократился между развитыми и развивающимися странами.
The Universal Primary Education (UPE) Policy 2003 is a progressive policy that has significantly increased enrolment rates in the country. Стратегия всеобщего начального образования (ВНО) 2003 года является прогрессивной стратегией, которая существенно улучшила показатели приема учащихся в школы в стране.
UNOPS indicated that the vacancy ratio with respect to the filling of key posts had decreased significantly during the biennium. ЮНОПС указало, что в ходе двухгодичного периода доля вакансий при заполнении ключевых должностей существенно снизилась.
UNEP will focus on significantly enhancing delivery of the objectives of the Bali Strategic Plan. ЮНЕП попытается существенно улучшить достижение целей Балийского стратегического плана.
Mass-production of alternatives can significantly lower their costs. массовое производство альтернативных продуктов позволяет существенно снизить затраты на них;