Английский - русский
Перевод слова Significantly
Вариант перевода Существенно

Примеры в контексте "Significantly - Существенно"

Примеры: Significantly - Существенно
Finally, it will be necessary in this regard to strengthen interregional cooperation significantly. Наконец, в этой связи необходимо будет существенно укрепить межрегиональное сотрудничество.
It could be said that the situation has improved significantly since then, both in Sierra Leone and Guinea. Следует сказать, что с тех пор обстановка существенно улучшилась и в Сьерра-Леоне и в Гвинее.
To ensure that the Bonn process succeeds in consolidating peace and stability, it is indispensable that international support be significantly increased and sustained. Для обеспечения того, чтобы Боннский процесс привел к упрочению мира и стабильности, необходимо существенно увеличить международную поддержку и оказывать ее на постоянной основе.
Market analysis and freight capacity indicated that there was potential to expand this trade significantly. Анализ рынка и возможности грузоперевозок указывали на то, что эту торговлю можно было существенно расширить.
In Doha, the developed countries agreed to decrease significantly or scrap tariffs on imports from LDCs. На сессии в Дохе развитые страны договорились существенно сократить или отменить тарифы на импортируемые товары из НРС.
Obviously, individual country efforts would be significantly enhanced within regional development frameworks, where collective measures could improve negotiating strengths in international financial circles. Очевидно, что усилия отдельно взятых стран были бы существенно упрочены с помощью региональных механизмов развития, в рамках которых коллективными мерами можно добиться укрепления позиций на переговорах в международных финансовых кругах.
The Board agreed that increased access to such open-source information as commercial satellite imagery could significantly increase capabilities of independent research institutes in the sphere of disarmament. Совет признал, что более широкий доступ к открытым источникам информации, таким, как доступные по коммерческим каналам спутниковые фотографии, могут существенно расширить возможности независимых исследовательских институтов в области разоружения.
Because these individuals receive the highest level of social security, expenditure from the budget on their benefits is increasing significantly. Поскольку эта категория наиболее защищена, существенно возрастают бюджетные расходы на обеспечение их льгот.
This has significantly improved the political and security situation, not only in Sierra Leone but in the subregion at large. Это существенно улучшило политический климат и обстановку в области безопасности не только в Сьерра-Леоне, но и в субрегионе в целом.
In general, debt-service obligations during the consolidation period have been significantly reduced. В целом обязательства по обслуживанию долга в рамках периода консолидации были существенно сокращены.
The recent comprehensive reform has significantly improved the effectiveness of planning and management of the ever more complex and challenging United Nations peacekeeping operations. Недавняя всеобъемлющая реформа существенно повысила эффективность планирования и управления все более сложными операциями Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
The dissemination of research results and policy recommendations has improved significantly, particularly with the use of the Internet. Существенно улучшилась работа по распространению результатов исследований и рекомендаций по вопросам политики, особенно благодаря использованию Интернета.
Those achievements made over the past 25 years are being significantly eroded by the HIV/AIDS scourge. Эти успехи, достигнутые в течение последних 25 лет, сегодня существенно подрываются бедствием ВИЧ/СПИДа.
It is not rational merely to replace systems that could be significantly improved. Замена систем, которые могли бы быть существенно усовершенствованы, представляется нерациональной.
Results: Security Council resolution 1325 has significantly increased the focus on gender in the context of peace and security. Результаты: Резолюция 1325 Совета Безопасности существенно содействовала повышению внимания к гендерным проблемам в контексте обеспечения мира и безопасности.
Without those efforts, the legal and social impact of the Tribunal's work would be significantly diminished. Без этих усилий правовое и социальное воздействие работы Трибунала было бы существенно ослаблено.
Safety on main roads will be significantly improved. Будет существенно повышена безопасность на основных дорогах.
The role of the military in political life has been significantly diminished, and the rule of law is being strengthened. Существенно сократилась роль военных в политической жизни страны и происходит укрепление порядка и законности.
I uses ARM7 CPU and has significantly larger functionality. Реализована на процессоре с архитектурой ARM7 и имеет существенно расширенную функциональность.
As this data improves the estimates are revised, sometimes significantly. По мере уточнения данных уточняются и оценки, иногда - существенно.
Patented LongLife technology significantly increases consumable life and enables consistent HyDefinition cut quality over the longest period of time. Патентованная технология LongLife существенно увеличивает срок службы расходных деталей и обеспечивает постоянное качество резки HyDefinition в течение самого длительного срока.
Hence, the vulnerability of communities everywhere could be significantly reduced through the appropriate use of weather, climate and water information and services. И, следовательно, защищенность сообществ может быть повсеместно существенно повышена благодаря использованию информации о погоде, климате и воде и соответствующего обслуживания.
The possibility of covert channels cannot be completely eliminated, although it can be significantly reduced by careful design and analysis. Возможность наличия скрытых каналов не может быть устранена полностью, но её можно существенно уменьшить аккуратным проектированием системы и её анализом.
However, a poorly designed algorithm may produce significantly worse results. Однако плохо разработанный алгоритм может дать существенно более плохие результаты.
Thanks to his efforts, the mathematical community of Kharkiv has significantly strengthened. Благодаря его усилиям математическое сообщество Харькова существенно укрепилось.