Английский - русский
Перевод слова Significantly
Вариант перевода Существенно

Примеры в контексте "Significantly - Существенно"

Примеры: Significantly - Существенно
The situation is deteriorating, and it has affected the UNDOF area of operations significantly. Положение ухудшается и существенно затрагивает район операций СООННР.
All the security agencies were significantly depleted and therefore face serious operational constraints. Численность всех органов безопасности существенно сократилась, и поэтому они сталкиваются с серьезными оперативными трудностями.
The relative importance of developing countries as recipients of international capital flows has changed significantly over the past few decades. За последние несколько десятилетий существенно изменилась относительная значимость развивающихся стран в качестве получателей международных потоков капитала.
He stresses that during his detention, his health condition significantly deteriorated. Он подчеркивает, что в период его задержания состояние его здоровья существенно ухудшилось.
That result is supported by a review of reserve movements which show that, since 2009, UNOPS has significantly grown its reserves. Это подтверждается анализом движения резервных средств, который свидетельствует о том, что с 2009 года резервы ЮНОПС существенно увеличились.
As a result of the construction of the airport, which started in late 2011, the demand for workers increased significantly. В связи со строительством аэропорта, которое началось в конце 2011 года, существенно увеличилась потребность в рабочих.
Extreme weather events, including drought and floods, had significantly impacted the economy and posed serious threats to agriculture. Экстремальные погодные явления, в том числе засухи и наводнения, существенно сказались на экономике и создали серьезные опасности для сельского хозяйства.
Other members pointed out that the economic situation had changed significantly since the introduction of the adjustment in 1986. Другие члены отметили, что экономическая ситуация существенно изменилась после введения скидки в 1986 году.
Population dynamics can significantly influence the possibilities for achieving a socially just and gender-responsive approach to sustainable development. Динамика народонаселения может существенно повлиять на возможности обеспечения социально справедливого и учитывающего гендерные факторы подхода к устойчивому развитию.
This move will significantly reduce the lead time and allow the Mission access to its goods in a shorter time frame. Это существенно сократит срок поставки и позволит Миссии быстрее получать предназначенные для нее товары.
Costs for managing existing technically engineered landfills in an environmentally sound manner already arise for such landfills and will not significantly change. Затраты на регулирование существующих технически оборудованных свалок экологически обоснованным образом уже определены для таких свалок и не будут существенно меняться.
As a result of the measures taken, seizures of drugs had increased significantly. В результате принятых мер объем изъятых наркотиков существенно увеличился.
The capabilities of Member States for exercising their oversight responsibilities will be also significantly improved. Существенно увеличится также потенциал государств-членов в плане осуществления надзорных функций.
Serious human rights violations have occurred and the number of internally displaced persons has increased significantly. Имели место серьезные нарушения прав человека, и существенно увеличилось число внутренне перемещенных лиц.
This significantly limited the ability of staff to gain access to United Nations offices. Это существенно ограничило возможности сотрудников добраться до служебных помещений Организации Объединенных Наций.
Since the adoption of the Millennium Declaration in 2000, many developing countries have experienced significantly faster economic growth than developed economies. Со времени принятия Декларации тысячелетия в 2000 году многие развивающиеся страны испытывали существенно более высокие темпы экономического роста, чем развитые страны.
Emerging market pension funds are estimated to manage $2.5 trillion in assets, and are expected to increase significantly. Пенсионные фонды в странах с формирующейся рыночной экономикой, по оценкам, управляют активами в объеме 2,5 трлн. долл. США, и ожидается, что эти существенно вырастут.
However, a diversified portfolio of SME loans can significantly reduce risks. Однако диверсифицированный портфель кредитов МСП может существенно уменьшить риски.
Loss of forest habitats in some regions has been significantly slowed. Процесс утраты лесных ареалов в некоторых регионах удалось существенно замедлить.
It would bring together the main gas fields in the country through a unified gas transportation system and significantly increase the export potential of Turkmenistan. Этот газопровод объединит основные газовые месторождения страны в единую газотранспортную систему и позволит существенно нарастить экспортный потенциал Туркменистана.
Member State participation increased significantly under the young professionals programme (see annex, table 1). Степень участия государств-членов в программе для молодых сотрудников категории специалистов существенно возросла (см. приложение, таблица 1).
One key aspect of this is ambient temperature which has been shown to significantly impact range and efficiency of electrified vehicles. Одним из ключевых аспектов в этом отношении является температура окружающего воздуха, которая, как было продемонстрировано, существенно влияет на дальность пробега и эффективность электромобилей.
In addition, table 10 shows that women are still significantly underrepresented at senior levels. Кроме того, как видно из таблицы 10, женщины по-прежнему существенно недопредставлены на должностях высокого уровня.
These developments significantly altered the security landscape in the north, further complicating the situation. Эти события существенно изменили обстановку в плане безопасности на севере страны, еще более осложнив ситуацию.
At the global level, poverty and hunger have been reduced significantly. На глобальном уровне существенно сократились масштабы нищеты и голода.