Английский - русский
Перевод слова Significantly
Вариант перевода Существенно

Примеры в контексте "Significantly - Существенно"

Примеры: Significantly - Существенно
Improving communications amongst the various modes can significantly reduce delays. Улучшение стыковок между различными видами транспорта может существенно снизить возникающие задержки.
The population picture will be significantly altered as a result of HIV/AIDS, with additional dangers to regional peace and security. Демографическая картина существенно изменится в результате воздействия ВИЧ/СПИДа, что, в свою очередь, приведет к новым угрозам для регионального мира и безопасности.
Brazilian accounting standards differ significantly from IFRS. Бразильские стандарты бухгалтерского учета существенно отличаются от МСФО.
The ICLG singles out RAO UES and Sibneft as companies that had improved their governance significantly. ИКПУ выделяет "РАО ЕЭС" и "Сибнефть" в качестве компаний, существенно улучшивших свою систему управления.
Voluntary migration to other provinces could significantly improve the security environment. Добровольная миграция в другие провинции может существенно улучшить обстановку в плане безопасности.
Just to set the record straight, potentially ethnically motivated crimes in Kosovo are significantly on the decline. Просто ради констатации факта скажу, что число преступлений в Косово, которые могли бы быть мотивированы этническими соображениями, существенно снижается.
In the areas controlled by UPC-RP since August 2002, the human rights situation has deteriorated significantly. В районах, контролируемых СКП-ПМ с августа 2002 года, положение в области прав человека существенно ухудшилось.
Transportation costs have increased significantly, further reducing the competitiveness of the economies of these countries. Транспортные расходы существенно возросли, что еще больше подорвало конкурентоспособность экономики этих стран.
Police and military escorts for minority communities have been significantly reduced without deterioration in security conditions. Количество полицейских и военных групп сопровождения для представителей общин меньшинств было существенно сокращено без ухудшения положения в плане безопасности.
As a result, the occurrence of mine incidents in this sector has decreased significantly in recent months. В результате этого в последние месяцы число инцидентов, связанных с применением мин в этом секторе, существенно сократилось.
The value of or exposure under a financial contract may vary significantly from day to day depending on conditions in the financial markets. Стоимость финансового контракта или сумма обязательств по нему может ежедневно существенно меняться в зависимости от конъюнктуры финансовых рынков.
In some cases, this will only occur where the debtor has fallen significantly into arrears in the performance of its obligations under the plan. В ряде случаев такая ситуация может возникнуть, только если должник существенно просрочил платежи в ходе выполнения установленных планом обязательств.
During the past few years, non-governmental organizations have significantly increased their involvement in the area of concern. За последние несколько лет неправительственные организации существенно активизировали свою деятельность в данной области.
However, the utilization of these assets in support of disaster management continues to lag significantly behind development activity. Однако практика использования этих ресурсов для содействия борьбе со стихийными бедствиями все еще существенно отстает от деятельности в области развития.
The proportions of road and rail investment have not changed significantly since 1990. С 1990 года доли инвестиций в автомобильный и железнодорожный транспорт существенно не изменились.
The recent economic downturn in East Asia did not affect Malaysians significantly because resources for health were maintained by a deliberate government policy. Недавний экономический спад в Восточной Азии не повлиял сколь-либо существенно на положение малайзийцев, поскольку поддержание уровня ресурсов, выделяемых на цели здравоохранения, является частью специально разработанной правительственной политики.
In order to accumulate capital, developing countries had to increase their exports to the developed countries significantly. Для накопления капитала развивающиеся страны должны существенно увеличить свой экспорт в развитые страны.
Throughout the transition period inequality has significantly worsened. В течение переходного периода неравенство в стране существенно выросло.
Al-Qaeda has been significantly weakened, and its leaders are on the run. «Аль-Каида» существенно ослаблена, и ее руководители скрываются.
Market access for products from developing countries should be significantly improved. Необходимо существенно улучшить условия доступа к рынкам для товаров из развивающихся стран.
The ratio increased significantly after 1997, a year in which it was as low as 29.1 per cent. Данный показатель существенно возрос после 1997 года, когда он был довольно низким.
In Cyprus, women's status and position in economic life has improved significantly during the last years. Статус и положение кипрских женщин в экономической жизни существенно улучшились в последние годы.
Nevertheless, women's economic activity remains significantly lower than that for men. Тем не менее общий уровень экономической активности женщин существенно ниже, чем у мужчин.
Mortality rates have been declining significantly also in Italy, which testifies the improved quality of care. Коэффициенты смертности также существенно снижались в Италии, что свидетельствует о возросшем качестве медико-санитарной помощи.
The number of institutional contractors engaged during 2002-2003 was significantly less than in 2001. В 2002 - 2003 годах число институциональных подрядчиков по сравнению с 2001 годом существенно уменьшилось.