Английский - русский
Перевод слова Significantly
Вариант перевода Существенно

Примеры в контексте "Significantly - Существенно"

Примеры: Significantly - Существенно
Non-agro-based SMEs can also benefit significantly from integrating into innovative knowledge networks to make the best use of available complementarities within the South. МСП, не связанные с агропромышленным сектором, также могут существенно выиграть от интеграции в современные сети распространения знаний с целью оптимального использования имеющихся дополнительных возможностей Юга.
Since Hurricane Mitch in 1998, the role of the media in disasters has grown significantly. После урагана «Митч» в 1998 году роль средств массовой информации в ликвидации последствий бедствий существенно возросла.
Although the relationship between CPN-M and the Nepal Police differs significantly from district to district, this initial trend is evolving. Хотя отношения между КПН-М и Непальской полицией существенно варьируются в зависимости от района, такая первоначальная тенденция претерпевает изменения.
The number of submissions for calendar years 2000-2004 increased significantly over all previous years. В период с 2000 года по 2004 год количество отчетов существенно возросло по сравнению со всеми предыдущими годами.
To date, the Kimberley Process has made substantial progress towards achieving its basic goals, and its authority has been significantly enhanced. Можно констатировать, что к сегодняшнему дню Кимберлийский процесс существенно продвинулся к достижению своих базовых целей, что значительно укрепился его авторитет.
The gross requirement has been significantly reduced after taking into account the approved projects related to perimeter protection and surveillance of intermediate areas. Валовые потребности были существенно сокращены после рассмотрения утвержденных проектов, связанных с защитой периметра и наблюдением за промежуточными зонами.
It will significantly increase managerial accountability and effectiveness without creating a large centralized bureaucracy. Она позволит существенно укрепить подотчетность и повысить эффективность работы руководящего звена без создания громоздкого централизованного бюрократического аппарата.
Since the presidential note was significantly less ambitious in its scope, we naturally see a need to further pursue our efforts. Поскольку записка Председателя существенно менее значительна по своему масштабу, мы, естественно, должны продолжать наши усилия.
That implies significantly raising the rate of economic growth, which, in turn, requires a corresponding level of investment. Для этого необходимо существенно ускорить темпы экономического роста, что, в свою очередь, требует соответствующего объема инвестиций.
The recent European tour made by the President of the Republic significantly improves Togo's image abroad. Недавнее европейское турне президента республики существенно улучшило репутацию Того за границей.
With the global roll-out of these applications, information systems and their supporting infrastructure will significantly increase the use of information technology in the Field. В условиях глобального развертывания этих операций в рамках информационных систем и инфраструктуры их вспомогательного обслуживания существенно расширится использование информационной технологии в поле.
Many developing countries needed to enhance significantly their trade-related capacity and infrastructure to benefit from trade liberalization. Чтобы получать выгоды от либерализации торговли, многим развивающимся странам необходимо существенно укрепить имеющийся потенциал и инфраструктуру в области торговли.
The proportion of public expenditure assigned to the provision of social services has increased significantly in the past few years. Доля государственных расходов на предоставление социальных услуг существенно выросла за последние несколько лет.
Geopolitical realities have changed significantly since the establishment of the United Nations. Со времени создания Организации Объединенных Наций геополитические реалии существенно изменились.
The challenges we face today differ significantly from those of 50 years ago. Проблемы, с которыми мы сталкиваемся сегодня, существенно отличаются от проблем, которые существовали 50 лет назад.
Migratory patterns involving Romania were expected to change significantly as the country became integrated into the European Union. Как ожидается, миграционные потоки, затрагивающие Румынию, существенно изменятся по мере интеграции этой страны в Европейский Союз.
The Secretary-General notes in his report the significantly increased importance of human rights in the work of the Organization. Генеральный секретарь отмечает в своем докладе существенно возросшее значение прав человека в работе Организации.
We need to significantly change the way we do things and aim to achieve better results. Нам необходимо существенно видоизменить образ наших действий и нацелиться на достижение лучших результатов.
In the last three years, however, these proportions have declined significantly. Однако за последние три года эти показатели существенно сократились.
There has been no judgement or other ruling that has significantly affected the practice. Каких-либо судебных решений или других постановлений, которые бы существенно меняли существующую практику, вынесено не было.
The security situation has improved significantly. Обстановка в области безопасности существенно улучшилась.
The prevailing insecurity significantly restricted the ability of humanitarian agencies to assist populations in need. Сохраняющаяся проблема отсутствия безопасности существенно ограничивает возможности гуманитарных учреждений по оказанию помощи нуждающимся группам населения.
The current methodology of reimbursing troop contributors for the provision of equipment and services to peacekeeping operations has significantly improved. Нынешняя методология возмещения странам, предоставляющим войска, расходов за предоставленное имущество и услуги, оказанные миротворческим операциям, существенно усовершенствована.
The cost would not be significantly greater than it is at present. Издержки не были бы существенно больше тех, которые мы несем в настоящее время.
The number of cases coming before the Court has risen substantially during the last decade, significantly increasing its workload. Число представляемых на рассмотрение Суда дел за последнее десятилетие существенно увеличилось, значительно повысив его рабочую нагрузку.