Английский - русский
Перевод слова Significantly
Вариант перевода Существенно

Примеры в контексте "Significantly - Существенно"

Примеры: Significantly - Существенно
Malnutrition among vulnerable population groups was significantly alleviated by the reduction in the price of basic foodstuffs brought about by this plan. Реализация этого плана позволила существенно облегчить проблему недостаточного питания среди уязвимых групп населения, поскольку повлекла за собой снижение цен на основные продукты питания.
The global economic balance of power had changed significantly since the founding of the Bretton Woods institutions, 60 years earlier. Экономический баланс сил в мире существенно изменился с момента создания 60 лет назад бреттон-вудских учреждений.
For example, the recent spike in food prices had significantly affected net importers of food. Например, недавнее резкое повышение цен на продовольственные товары существенно отразилось на нетто-импортерах продовольствия.
The participation of private enterprises in that sector had increased significantly in recent years. За последние годы существенно возросло участие частных предприятий в этом секторе.
Those changes had significantly affected the trial workload for the biennium. Данные изменения существенно отразились на объеме судопроизводства в течение этого двухгодичного периода.
It can be seen from this table that costs and benefits vary significantly between sectors. Из этой таблицы можно увидеть, что затраты и выгоды существенно варьируются от сектора к сектору.
Actions to reduce international trade in elemental mercury may significantly affect the local availability of mercury and the success of demand reduction measures. Меры по сокращению международной торговли элементарной ртутью существенно влияют на местную доступность ртути и успех мер по сокращению спроса.
This annual figure will now rise significantly in the years that follow. Отныне этот годовой показатель будет существенно расти в ближайшие годы.
Since 2007, the world has changed significantly. За период с 2007 года мир существенно изменился.
The malaria burden has fallen significantly since 2000. Масштабы распространения малярии с 2000 года существенно сократились.
The nature and character of the coercing or of the coerced entities do not significantly alter the situation. Природа и характер принуждающих или принуждаемых образований существенно не меняют ситуацию.
As a result, the number of users of those substances has increased significantly. В результате число потребителей таких веществ существенно возросло.
Economic, financial, regulatory and institutional cooperative schemes, and pooling resources to develop regional infrastructure and trade facilitation, could significantly increase the benefits. Программы экономического, финансового, регламентационного и организационного сотрудничества и объединение ресурсов для создания региональной инфраструктуры и содействия развитию торговли могут существенно повысить полезность таких соглашений.
Denmark has proposed to significantly reduce student grants. Данией было предложено существенно сократить объемы субсидий учащимся.
The Office's structure has changed significantly with the creation of seven regional branches, the Mediation Service and a pool of on-call ombudsmen and mediators. Структура Канцелярии существенно изменилась с созданием семи региональных подразделений, Службы посредничества и реестра резервных омбудсменов и посредников.
Structural or long-term unemployment has increased significantly in most developed countries since 2007. За период с 2007 года в большинстве развитых стран существенно возросла структурная или долгосрочная безработица.
Minimizing biofouling will significantly reduce the risk of species transfer by vessels. Сведение к минимуму биообрастания существенно снизит риск переноса видов судами.
The consolidated appeals process has evolved significantly over the years. Процесс совместных призывов существенно развился с течением лет.
Consequently, the original proposed cost of the "Streamlining data centres" initiative has been significantly reduced. Соответственно, изначально предполагавшиеся расходы на осуществление инициативы «Оптимизация центров хранения и обработки данных» были существенно сокращены.
Recently, the role of the United Nations has expanded significantly. В последнее время роль Организации Объединенных Наций существенно возросла.
It is also our fundamental belief that the development of comprehensive national and regional strategies for control programmes can significantly lower the incidence of these illnesses. Наше непреложное мнение также заключается в том, что разработка комплексных национальных и региональных стратегий, касающихся программ в области контроля, может существенно снизить масштабы возникновении этих заболеваний.
At the time, it had been thought that the Mission's profile and functions would be significantly curtailed. В то время предполагалось, что роль и функции Миссии существенно сократятся.
It was noted that working conditions have changed significantly in some complex missions. Было отмечено, что в некоторых многокомпонентных миссиях условия работы существенно изменились.
The NAE mechanism is in fact a comprehensive concept that significantly increases the opportunities for compensation for mitigation services. Фактически этот механизм представляет собой глобальную концепцию, которая существенно расширяет возможности предоставления компенсаций за услуги по смягчению последствий.
The text was significantly developed with the input we received from various delegations. Текст этого проекта был существенно доработан с учетом предложений, полученных от различных делегаций.