Английский - русский
Перевод слова Significantly
Вариант перевода Существенно

Примеры в контексте "Significantly - Существенно"

Примеры: Significantly - Существенно
The new scale would provide Ukraine with an opportunity to reduce its arrears significantly. Новая шкала позволит Украине существенно сократить свою задолженность.
This is especially true for the Building Management Unit, where the workload was significantly underestimated in 1998. Это относится прежде всего к Группе эксплуатации зданий, рабочая нагрузка которой в смете на 1998 год была существенно занижена.
In Asia and the Pacific, the proportion of investments fell significantly to 13 per cent from 24 per cent. В азиатско-тихоокеанском регионе доля инвестиций существенно сократилась - с 24 до 13 процентов.
The number of parking fines issued to diplomatic vehicles was reported to have decreased significantly over the past six months. Согласно докладу, число штрафов, выписанных дипломатическим автомашинам за нарушение правил стоянки, в последние шесть месяцев существенно сократилось.
While schools are open again, attendance remains significantly down, owing to insecurity and reduced staffing levels. Хотя школы вновь открылись, их посещаемость существенно снизилась вследствие обстановки небезопасности и сокращения численности работающего персонала.
This would significantly strengthen the capacity of the Sierra Leone police to assume responsibility for internal security as UNAMSIL vacates this key area. Это существенно усилит способность полиции Сьерра-Леоне выполнять функции по обеспечению внутренней безопасности после ухода МООНСЛ из этого ключевого района.
Fourthly, UNAMA's presence outside Kabul must be significantly enhanced, as Mr. Koenigs has already pointed out. В-четвертых, присутствие МООНСА за пределами Кабула необходимо существенно усилить, что уже было отмечено гном Кёнигсом.
Upgrading the supply system offers the chance to reduce costs significantly through improved distribution-to-sales ratios and streamlined processes. Совершенствование системы поставок позволяет существенно сократить расходы благодаря улучшению соотношения распределяемой и реализуемой продукции и рационализации процессов.
The number of shootings and killings increased significantly since the previous reporting period, while the number of armed robberies and abductions decreased slightly. Количество случаев применения огнестрельного оружия и убийств существенно возросло по сравнению с предыдущим отчетным периодом, в то время как число вооруженных ограблений и похищений несколько сократилось.
New technologies have appeared that have reduced significantly the costs of space equipment, thus making it available to a larger number of consumers. Появились новые технологии, которые существенно снизили стоимость космического оборудования, что делает его доступным для более широкого круга пользователей.
However, the international context has also changed significantly since 1987. Однако международный контекст с 1987 года также существенно изменился.
The number of employed in trade did not significantly increase. Численность занятых в торговле существенно не возросла.
Natural habitats like dry and moist forests, wetlands, marshes and mangroves have been reduced significantly. Существенно сократилась площадь естественных мест обитания, таких как сухие и влажные леса, водно-болотные угодья, болота и мангровые заросли.
The attacks in 2003 shattered this perception and significantly changed the security paradigm. Нападения, происшедшие в 2003 году, поколебали это представление и существенно изменили парадигму безопасности.
For positions at the D-1 level and above, female representation increased significantly, from 16 to 32 per cent. На должностях уровня Д1 и выше представленность женщин существенно возросла с 16 до 32 процентов.
Regional and subregional cooperation could significantly facilitate resource mobilization and the transfer of environmentally sound technologies and know-how. Региональное и субрегиональное сотрудничество может существенно облегчить мобилизацию ресурсов и передачу экологически безопасных технологий и ноу-хау.
The security situation in Kabul has improved significantly since the arrival of ISAF. Ситуация в плане безопасности в Кабуле существенно улучшилась со времени прибытия МССБ.
The view was expressed that the humanitarian environment had changed significantly. Было выражено мнение о том, что гуманитарная ситуация существенно изменилась.
The circumstances under which these parameters were developed have since changed significantly. Обстоятельства, при которых определялись эти параметры, с тех пор существенно изменились.
The description of line items in the financial statements also varies significantly among organizations. Описание отдельных позиций в финансовых ведомостях разных организаций также существенно различается.
The huge investments in peacekeeping and peace-building currently needed to stabilize Africa could be reduced significantly if the economic root causes of marginalization and poverty were addressed through development. Огромные капиталовложения в деятельность по поддержанию мира и миростроительству, которые нужны сейчас для стабилизации положения в Африке, можно существенно сократить, если с помощью развития будут устранены экономические коренные причины маргинализации и нищеты.
The objective of COMPACT has been to demonstrate how community-level initiatives can significantly increase the effectiveness of biodiversity conservation in globally significant protected areas. Цель КОМПАКТ состоит в демонстрации того, как инициативы на уровне общин могут существенно повысить эффективность сохранения биологического разнообразия в охраняемых районах, имеющих глобальное значение.
More frequent collection of comprehensive data by the latter should assist significantly in achieving timely recognition and prediction of extreme weather phenomena. Более регулярный сбор всеобъемлющих данных с помощью этих спутников существенно поможет своевременно распознавать и прогнозировать экстремальные погодные явления.
The role of the State has also decreased while the role of managers and large outside shareholders has increased significantly. Роль государства также снизилась, в то время как роль управляющих и крупных внешних держателей акций существенно возросла.
Accounting failures have increased significantly in recent years. В последние годы существенно участились сбои систем бухгалтерского учета.