I think you should leave before... |
Пожалуй тебе лучше уйти, пока... |
Maybe you should still check the plants. |
Наверное, тебе лучше все-таки поливать цветы. |
(Emil) You of all people should know, war is not fair. |
(ЭМИЛЬ) Уж кому, как не тебе, знать лучше других, война не является справедливым. |
I knew I should've stayed at home. |
Я знал, что лучше было дома остаться. |
Almost there, although you should probably run in place and let the hall move around you. |
Почти пришли, но тебе лучше бежать на месте, и пусть коридор двигается вокруг тебя. |
'Cause I probably shouldn't be holding a knife. |
Потому что мне за нож лучше не браться. |
Maybe we should check on desert. |
Может, лучше посмотрим, что там на десерт? |
Perhaps you should sit down, Mrs. Cartwright. |
Думаю, вам лучше присесть, Миссис Картрайт. |
The women and the kids should go back to Tehran. |
Лучше отправить женщин и детей в Тегеран. |
SYDNEY: Actually, you should probably drop me off around the corner. |
На самом деле, тебе лучше высадить меня за углом. |
Maybe we should all sit down. |
Возможно, нам всем лучше присесть. |
I never should've started this wall. |
Лучше бы я никогда не начинала эту стену. |
You should have done your reading, Scott. |
Тебе стоило лучше подготовиться, Скотт. |
We better not find anything that shouldn't be here. |
Лучше, если мы не найдем здесь лишнего. |
We figured we'd stick around just in case the old boy himself should show up. |
Мы полагали, что лучше быть где-то рядом, вдруг старик сам заявится. |
I should have kept a better eye on you. |
Мне следовало лучше за тобой присматривать. |
That Woochi should've done a better job. |
Этот Чон У Чхи мог бы и лучше сработать. |
You, best of all of us, Gabriel should understand ambition. |
И ты, Гавриил, должен лучше всех понимать амбиции. |
I should've looked after him better. |
Я должен был лучше приглядывать за ним. |
Well, if you're relying on superstition for safety, perhaps I should carry the gun. |
Ну, если ты полагаешься на суеверия ради безопасности, может, лучше я возьму пистолет. |
These days one should lock the kids indoors. |
В такое время лучше держать детей под замком. |
You should have stopped us from doing that. |
Лучше бы вы нам это не позволяли. |
Your minute's up, you should probably just go. |
Твоя минута истекла, тебе лучше идти. |
Maybe you should calm down, Martin. |
Может тебе лучше успокоиться, Мартин. |
We should think about what to do with the mill. |
Давайте лучше подумаем, что с мельницей делать. |