| I think you should leave before... | Пожалуй тебе лучше уйти, пока... |
| Maybe you should still check the plants. | Наверное, тебе лучше все-таки поливать цветы. |
| (Emil) You of all people should know, war is not fair. | (ЭМИЛЬ) Уж кому, как не тебе, знать лучше других, война не является справедливым. |
| I knew I should've stayed at home. | Я знал, что лучше было дома остаться. |
| Almost there, although you should probably run in place and let the hall move around you. | Почти пришли, но тебе лучше бежать на месте, и пусть коридор двигается вокруг тебя. |
| 'Cause I probably shouldn't be holding a knife. | Потому что мне за нож лучше не браться. |
| Maybe we should check on desert. | Может, лучше посмотрим, что там на десерт? |
| Perhaps you should sit down, Mrs. Cartwright. | Думаю, вам лучше присесть, Миссис Картрайт. |
| The women and the kids should go back to Tehran. | Лучше отправить женщин и детей в Тегеран. |
| SYDNEY: Actually, you should probably drop me off around the corner. | На самом деле, тебе лучше высадить меня за углом. |
| Maybe we should all sit down. | Возможно, нам всем лучше присесть. |
| I never should've started this wall. | Лучше бы я никогда не начинала эту стену. |
| You should have done your reading, Scott. | Тебе стоило лучше подготовиться, Скотт. |
| We better not find anything that shouldn't be here. | Лучше, если мы не найдем здесь лишнего. |
| We figured we'd stick around just in case the old boy himself should show up. | Мы полагали, что лучше быть где-то рядом, вдруг старик сам заявится. |
| I should have kept a better eye on you. | Мне следовало лучше за тобой присматривать. |
| That Woochi should've done a better job. | Этот Чон У Чхи мог бы и лучше сработать. |
| You, best of all of us, Gabriel should understand ambition. | И ты, Гавриил, должен лучше всех понимать амбиции. |
| I should've looked after him better. | Я должен был лучше приглядывать за ним. |
| Well, if you're relying on superstition for safety, perhaps I should carry the gun. | Ну, если ты полагаешься на суеверия ради безопасности, может, лучше я возьму пистолет. |
| These days one should lock the kids indoors. | В такое время лучше держать детей под замком. |
| You should have stopped us from doing that. | Лучше бы вы нам это не позволяли. |
| Your minute's up, you should probably just go. | Твоя минута истекла, тебе лучше идти. |
| Maybe you should calm down, Martin. | Может тебе лучше успокоиться, Мартин. |
| We should think about what to do with the mill. | Давайте лучше подумаем, что с мельницей делать. |