| You should leave, Holy Father. | Вам лучше уйти, Святой Отец. |
| Maybe you should just get some sleep tonight. | Пожалуй, тебе лучше сегодня выспаться. |
| Despite of careful check and testing of the code on our part, you should better be reinsured. | Несмотря на тщательную проверку и тестирование кода с нашей стороны, вам лучше перестраховаться. |
| You should concentrate yours on fighting. | Лучше соберись с силами для битвы. |
| I still think you should go back. | Я думаю, тебе лучше вернуться. |
| This, this should go to someone who will benefit from it. | Его лучше отдать кому-то кому принесет пользу. |
| Maybe I should take you to the emergency room. | Наверное, лучше было тебя показать доктору. |
| Next time, you should wear something more appropriate. | В следующий раз тебе лучше надеть что-нибудь более подходящее. |
| Even though I know a little French, I think we should speak in English. | Хоть я немного и знаю французский, думаю, нам лучше говорить по-английски. |
| Maybe I should just give it to him first. | Может лучше просто отдать ему это. |
| So we should probably skip the rehearsal and shoot this as soon as we can. | Так что, вероятно лучше пропустить репетицию и снимать настолько быстро, насколько можем... |
| Okay, you guys should probably go. | Ладно, ребята, вам лучше идти. |
| Which is why you should trust your colleagues and share your information. | Вот почему лучше бы вам доверять своим коллегам и делиться информацией. |
| Also, grandmother will be in need of you so you should go. | Вы ещё бабушке можете понадобиться, так что, лучше идите. |
| We should weigh the costs, benefits, and probabilities as best as possible, and not be obsessed with extreme cases. | Мы должны как можно лучше взвешивать все затраты, выгоды и вероятности, а не зацикливаться на крайних мерах. |
| Back at the Hall of Justice, Cyborg begins to question what he should do to be a better member. | Вернувшись в Зал Справедливости, Киборг начинает задаваться вопросом, что он должен сделать, чтобы стать лучше. |
| The redesigned site now looks much better with a custom theme, and the functionality should not spend too many words. | Изменен сайт сейчас выглядит гораздо лучше с пользовательской темы, и функциональность не следует тратить слишком много слов. |
| Assuming I believe you, you should manage your time better. | Предположим я верю вам, и вы должны лучше организовавать своё время. |
| You really should keep a better eye on your kids, Bobby. | Тебе нужно лучше приглядывать за своими детьми, Бобби. |
| I should've been nicer to you. | Я должен был лучше к тебе относиться. |
| General Hammond, I believe we should... keep Ms Hathor under house arrest until... | Генерал Хэммонд, мне кажется что лучше... оставить мисс Хатор под домашним арестом до тех пор... |
| I should have never listened to dan. | Лучше бы я никогда не слушал Дэна. |
| You should have taken her on a honeymoon. | Лучше бы ты увез ее в медовый месяц. |
| Now, Richard, really, we should get back out there. | А теперь, Ричард, нам лучше вернуться туда. |
| You were right, we should've gotten the couples' massage. | Ты была права, лучше бы мы отправились на массаж для двоих. |