| She said it unhealthy, that I should focus on the future. | Она говорила это вредно, что мне лучше думать о будущем. |
| Or should I say, nuclear football. | Или лучше сказать, ядерный мяч. |
| I think you should lock the door. | Я думаю тебе лучше закрыть дверь. |
| I think we should go through with the annulment. | Я думаю, что нам лучше, все таки развестись. |
| They ask a lot of questions and we should wash our dirty linen at home. | В полиции задают слишком много вопросов, а грязное белье лучше стирать дома. |
| It's just been a lot, and I think I should go. | Просто, это многовато, думаю, мне лучше уйти. |
| But book... you really shouldn't... touch that. | Но к этой... книге... вам лучше не прикасаться... |
| Or should I say, the drinks are on... the house. | Или же лучше сказать, выпивка за счет... Заведения. |
| Well, Max thought that we should let Robert do it. | Макс думал, что лучше, чтобы это сделал Роберт. |
| We shouldn't have to stay on clock when we're moving through time zones. | Нам лучше не следить за временем, когда перемещаемся между часовыми поясами. |
| Well, I guess you should just let Jackie and Howard take the lead. | Полагаю, будет лучше, если Джеки и Говард возьмут инициативу в свои руки. |
| You should probably tell them you're with me. | Тебе, наверное, лучше сказать им, что ты со мной. |
| You should avoid saying that under the cameras. | Лучше бы не говорить такое перед камерами. |
| I should keep closer tabs on this, anyway. | В любом случае, мне следовало лучше следить за этим делом. |
| We should go to the movies, or to Eurodisney. | Лучше бы сходить в кино или в Евродисней. |
| Regardless, you should fuel up and get back up in the air ASAP. | Несмотря ни на что, вам лучше заправится и вернуться в воздух как можно скорее. |
| We should take the rest of the way on foot. | Лучше оставшуюся часть пути пройти пешком. |
| No, you're right, I shouldn't call her. | Нет, ты права, лучше не надо. |
| But we should probably keep it down, she's still in the bedroom. | Но лучше говорить потише, она ещё в спальне. |
| All right, you know what, we really should get going. | Ладно, знаешь, нам правда лучше идти. |
| That's fine, but we should go outside. | Всё нормально, но нам лучше выйти. |
| Maybe I should talk to Good Abed instead. | Может мне лучше поговорить с Добрым Эбедом. |
| You should know how useless begging is. | Ты лучше всех знаешь, насколько бесполезно умолять. |
| Unless you're using an app to track airborne contagions, you should put the phone away. | Если только ты не используешь приложение для поиска инфекций, передающихся по воздуху, лучше спрячь свой телефон. |
| There's nothing you shouldn't hear. | Может мне лучше не слышать этого. |