Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Should - Лучше"

Примеры: Should - Лучше
Should've kept a better lookout. Надо было лучше следить за припасами.
Should've tried the Reuben instead. Лучше бы взяла сэндвич с сыром.
Should've just got her a lucky cat. Лучше бы он привёз ей Кота Счастья.
Should have taken better care of that ticker, though. Тебе все же надо лучше заботиться о своем сердце.
Should've stayed in the truck, bud. Лучше бы ты оставался в фургоне, парень.
Should've called your mum, Cooper. Лучше бы ты позвонил маме, Купер.
Shouldn't have taken that money, Chris. Лучше бы ты не брал те деньги, Крис.
Should have stayed in the locker room, T.K. Лучше бы остался в раздевалке, Ти Кей.
Shouldn't Joan make the introductions? Разве не лучше будет, если Джоан нас представит?
Should I come? No, l better go alone. Нет, мне лучше пойти одному.
Should we sell it or burn it? Нам её лучше продать или сжечь?
Should you be a mediocre physicist, or a genius violinist. А что лучше, посредственный физик или гениальный скрипач?
Should I come back when you're through? Мне лучше вернуться, когда ты закончишь?
Shouldn't we follow the power lines? ПостоЙ! Лучше идти вдоль проводов.
Shouldn't you tell the way it is? Не лучше ли рассказать об этом?
Shouldn't you just talk to her yourself? Не лучше тебе самому поговорить с ней?
Shouldn't we call auntie to say we're coming? А не лучше было сначала позвонить тете и предупредить, что мы приедем?
Should I do this at another time? Может быть, мне лучше сделать это в другое время?
Shouldn't you tell us the strategy? Не думаете, что было бы лучше заранее поделиться своей стратегией?
Shouldn't you be in Stockholm trying to appeal your conviction? Может, вам лучше вернуться в Стокгольм и заняться апелляцией?
Shouldn't we be dating men our own age? Может нам лучше встречаться с ровесниками?
Shouldn't we find a hotel room instead? Может, лучше поищем комнату в гостинице?
Shouldn't we rather let the police do that? Не лучше ли это доверить полиции?
Should we just wait for them to come outside? Может, лучше подождать, пока они выйдут?
Shouldn't we be focusing on her next move? Разве не лучше приготовиться к следующему удару?