| We should've tried harder to find her. | Вам нужно лучше стараться найти ее |
| You know, we should keep practicing for this interview. | Нам лучше стоит отрепетировать собеседование. |
| You should have listened well... | Вам нужно лучше слушать... |
| But maybe we should wait. | Но лучше нам подождать. |
| The FBI should know better. | ФБР надо было лучше проверять. |
| I think you should come on in. | Думаю, тебе лучше вернуться. |
| You should probably get that looked at. | Вам лучше показать это доктору. |
| You should ask him. | Лучше спросить у него. |
| Or should I say chef? | Или лучше сказать шеф-повар? |
| You should probably use the window. | Тебе лучше вылезти через окно. |
| Maybe you should think about turning this thing off. | Может лучше выключить эту штуковину? |
| Maybe we should get out of here. | Лучше скорее отсюда свалить. |
| Maybe I should do it myself. | Может лучше я сама. |
| Maybe I should stay on my feet. | Наверно мне лучше постоять. |
| I think we should go in. | Думаю, лучше зайти внутрь |
| We shouldn't mention her. | Это имя лучше не называть. |
| Maybe you should go for the summer semester instead. | Рассчитывай лучше на летний семестр. |
| Honestly, Juliette, you shouldn't... | Нам лучше не встречаться. |
| You should ask him. | Спросите лучше у него. |
| ~ You should ride to the Magistrate. | Вам лучше съездить к судье. |
| I should probably be getting home. | Мне лучше пойти домой. |
| You should probably move along now. | Тебе сейчас лучше уйти. |
| Serena... I think you should go. | Сирена... Думаю тебе лучше уйти |
| Which is why you shouldn't. | Поэтому тебе лучше не соглашаться. |
| You should drop the girl. | Ты бы лучше бросил ту девицу. |