| They should call this Mr. Loser dot com. | Лучше б назвались "мистер Лузер точка ком". |
| Maybe you should just let them be? | А, может, лучше оставить людей такими, какие они есть? |
| So, maybe you should... head to the bathroom now. | Слушай, может, ты лучше... пойдешь в уборную. |
| But whatever that is, you should go to a hospital. | Но, что бы это ни было, тебе лучше сходить в больницу. |
| I thought she should have murdered the grandmother in the end. | Только лучше бы она в конце убила бабушку. |
| Better consult your atlas, is what you should do. | Лучше сверься со своим атласом, это того стоит. |
| I think we should wait till the end of pledge week and see if our abilities have gotten better. | Я думаю нам нужно подождать до конца обещанной недели и увидим, если наши способности будут лучше. |
| I think you should go back to Nevada. | Я думаю, лучше тебе отправится назад в Неваду. |
| You know, you really should have protected him more. | Знаешь, тебе и правда следовало лучше за ним приглядывать. |
| You should go home and-and be with her. | Тебе бы лучше поехать домой и побыть с ней. |
| We shouldn't stay out in the open for too long. | Нам лучше не оставаться долго на открытой местности. |
| I appreciate that, but I should really just go and call it a night. | Я ценю это, но мне правда лучше просто уйти. |
| I think that you should probably leave. | Я думаю, тебе лучше уйти. |
| Well, I guess I should go back inside before my absence is felt. | Что ж, думаю, мне лучше вернуться, пока моего отсутствия никто не заметил. |
| No, we should go to Jamaica. | Нет, давай лучше на Ямайку. |
| So now our parents are thinking that we just shouldn't hang out as much. | И сейчас наши родители считают, что будет лучше сократить наше общение. |
| I thought you should take it easy on your knee. | Подумала, вам лучше поберечь ваше колено. |
| Though I should probably do that, because I do not trust your organizational abilities. | Хотя мне это лучше сделать самому, потому что я не доверяю твоим организаторским способностям. |
| I shall forget you said that, but you should go now. | Я забуду о ваших словах, но теперь вам лучше уйти. |
| I knew I should have used those big old yellow pills instead. | Так и знала, что лучше использовать те желтые таблетки. |
| You guys... you should just go do your thing. | Вам, ребята, лучше заняться своими делами. |
| So when we make our move, you should just get down and stay down. | Так что, мы будем действовать, а тебе лучше залечь, и не высовываться. |
| You should go home now, before you become addicted. | Лучше иди домой сейчас, пока не увлеклась. |
| Look, you really should wait in the car. | Послушай, тебе и вправду лучше подождать в машине. |
| Think we should go in the back way, take 101 instead. | Думаю, лучше поехать назад и свернуть на сто первую. |