They should call this Mr. Loser dot com. |
Лучше б назвались "мистер Лузер точка ком". |
Maybe you should just let them be? |
А, может, лучше оставить людей такими, какие они есть? |
So, maybe you should... head to the bathroom now. |
Слушай, может, ты лучше... пойдешь в уборную. |
But whatever that is, you should go to a hospital. |
Но, что бы это ни было, тебе лучше сходить в больницу. |
I thought she should have murdered the grandmother in the end. |
Только лучше бы она в конце убила бабушку. |
Better consult your atlas, is what you should do. |
Лучше сверься со своим атласом, это того стоит. |
I think we should wait till the end of pledge week and see if our abilities have gotten better. |
Я думаю нам нужно подождать до конца обещанной недели и увидим, если наши способности будут лучше. |
I think you should go back to Nevada. |
Я думаю, лучше тебе отправится назад в Неваду. |
You know, you really should have protected him more. |
Знаешь, тебе и правда следовало лучше за ним приглядывать. |
You should go home and-and be with her. |
Тебе бы лучше поехать домой и побыть с ней. |
We shouldn't stay out in the open for too long. |
Нам лучше не оставаться долго на открытой местности. |
I appreciate that, but I should really just go and call it a night. |
Я ценю это, но мне правда лучше просто уйти. |
I think that you should probably leave. |
Я думаю, тебе лучше уйти. |
Well, I guess I should go back inside before my absence is felt. |
Что ж, думаю, мне лучше вернуться, пока моего отсутствия никто не заметил. |
No, we should go to Jamaica. |
Нет, давай лучше на Ямайку. |
So now our parents are thinking that we just shouldn't hang out as much. |
И сейчас наши родители считают, что будет лучше сократить наше общение. |
I thought you should take it easy on your knee. |
Подумала, вам лучше поберечь ваше колено. |
Though I should probably do that, because I do not trust your organizational abilities. |
Хотя мне это лучше сделать самому, потому что я не доверяю твоим организаторским способностям. |
I shall forget you said that, but you should go now. |
Я забуду о ваших словах, но теперь вам лучше уйти. |
I knew I should have used those big old yellow pills instead. |
Так и знала, что лучше использовать те желтые таблетки. |
You guys... you should just go do your thing. |
Вам, ребята, лучше заняться своими делами. |
So when we make our move, you should just get down and stay down. |
Так что, мы будем действовать, а тебе лучше залечь, и не высовываться. |
You should go home now, before you become addicted. |
Лучше иди домой сейчас, пока не увлеклась. |
Look, you really should wait in the car. |
Послушай, тебе и вправду лучше подождать в машине. |
Think we should go in the back way, take 101 instead. |
Думаю, лучше поехать назад и свернуть на сто первую. |