| Maybe you should stay in tonight. | Может сегодня тебе лучше остаться дома. |
| You should tell Derek about that. | Тебе лучше сказать об этом Дереку. |
| I think we should start on the first page... | Думаю, нам лучше начать с первой страницы... |
| You know, you should go to the hospital. | Знаешь, лучше иди в больницу. |
| It's probably something we shouldn't talk about on the phone. | Такое лучше не обсуждать по телефону. |
| I knew I should've gone vanilla. | Так и знал, что лучше ванильный. |
| So you two should make up. | Поэтому я считаю, что вам двоим лучше помириться! |
| I think we should leave her alone. | Думаю, сейчас лучше ее не трогать. |
| You girls should go back to the prom. | Вам, девушки, лучше вернуться на выпускной. |
| Perhaps you should take this outside. | Может, вам лучше обсудить это снаружи. |
| Or, should I say the banquet hall. | Или лучше сказать к банкетному столу. |
| One of us should stay here, just in case. | Одной из нас лучше остаться здесь. |
| In fact, I think that I should probably go with you. | На самом деле, я думаю, что мне лучше поехать с тобой. |
| Well, you of all people should understand why Tucker was drawn to Waverly. | Ну, вы должны лучше всех понимать, почему Такера так привлекала Вейверли. |
| You shouldn't have... come back. | Лучше бы ты никогда не возвращалась. |
| He shouldn't have done it, doc. | Лучше бы он этого не делал, док. |
| I should've thought more carefully about what I was doing. | Мне следовало лучше подумать о том, что я делаю. |
| Some days you just shouldn't get out of bed. | Бывают дни, когда лучше вовсе не вставать. |
| Right now my instincts tell me perhaps you should come back another day. | Теперь мои инстинкты говорят мне, что лучше вам прийти в другой день. |
| I think I should stay here. | Но думаю, лучше я останусь здесь. |
| Perhaps you should just do one to feel better. | Лучше нюхни, и тебе станет лучше. |
| So you think I should settle for Angela? | Так, значит, вы думаете, что мне лучше довольствоваться Анжелой? |
| Maybe you should go check on that friend of yours. | Лучше проверь, как там твой друг. |
| I mean, maybe we should just call the state police. | Может, лучше позвонить в полицию штата. |
| You should have left me in France. | Лучше бы ты оставила меня во Франции. |