You should take better care of yourself. |
Тебе надо лучше о себе заботиться. |
You should pay more attention to what you say. |
Тебе нужно лучше следить за тем, что ты говоришь. |
You should try to behave better. |
Ты должен постараться лучше себя вести. |
We should probably postpone the competition. |
Нам, наверное, лучше отсрочить соревнование. |
A new unified Election Code had also been adopted which should provide better safeguards for free and democratic elections. |
Был также принят новый Единый избирательный кодекс, который должен лучше гарантировать проведение свободных и демократических выборов. |
The GM should provide the methodology on how best to determine the portion of UNCCD-related activities within the reported projects/programmes. |
ГМ следует обеспечить предоставление методологии относительно того, как лучше всего определить долю деятельности, связанной с КБОООН, в проектах/программах, являющихся предметом отчетности. |
Policy interventions should also be made more demand-driven, based on a solid understanding of the specific needs and situations of the enterprises targeted. |
Меры политики должны также лучше учитывать потребности и опираться на четкое понимание конкретных требований и условий рассматриваемых предприятий. |
The Conference should resume its work, the sooner the better. |
Конференции следует возобновить свою работу, и чем скорее, тем лучше. |
Moreover, technology should not undermine other approaches to administrative reform better aligned with the realities in different countries. |
Более того, технологии не должны подрывать другие подходы к административной реформе, лучше адаптированные к реалиям различных стран. |
Shouldn't mourn the good doctor's should celebrate it with me. |
Нечего оплакивать доктора, лучше радоваться этому вместе со мной. |
Or should I say merci beau... |
Или лучше сказать, мерси боку... |
I think we should stop for a rest. |
Я думаю, нам лучше остановиться и отдохнуть. |
You should drink milk, not water. |
Тебе лучше выпить молока, а не воды. |
I should probably check my schedule. |
Лучше я проверю в своём графике. |
Okay, maybe you should get dressed and go to Buckland's. |
Так, тебе лучше одеться и поехать в Баклэнд. |
You really should go to the hospital, Doctor. |
Доктор, вам лучше отправиться в больницу. |
Rosa thinks I should call off the wedding. |
Роза думает, мне лучше отменить свадьбу. |
And I intend to continue that way, so you should go. |
И я собираюсь продолжать в том же духе, так что тебе лучше уйти. |
I think you should take your kids and leave, Mr... |
Вам лучше забрать детей и уехать, мистер... |
Maybe we should go back out the way we came in. |
Может лучше пойти назад тем путем, которым мы сюда пришли. |
Maybe we should head back inside. |
Думаю, лучше вернуться в дом. |
Maybe we should go back upstairs. |
Может, нам лучше вернуться наверх. |
He stated that the authorities should support indigenous peoples' efforts to establish educational institutions that best suit their communities. |
Он считал, что власти должны поддерживать усилия коренных народов, направленные на создание таких учебных заведений, которые лучше всего отвечают потребностям их общин. |
You should mind your own business. |
Лучше бы вы подумали о своих делах. |
You should get that more than anybody. |
Ты должен понимать это лучше других. |