| You should take better care of yourself. | Тебе надо лучше о себе заботиться. |
| You should pay more attention to what you say. | Тебе нужно лучше следить за тем, что ты говоришь. |
| You should try to behave better. | Ты должен постараться лучше себя вести. |
| We should probably postpone the competition. | Нам, наверное, лучше отсрочить соревнование. |
| A new unified Election Code had also been adopted which should provide better safeguards for free and democratic elections. | Был также принят новый Единый избирательный кодекс, который должен лучше гарантировать проведение свободных и демократических выборов. |
| The GM should provide the methodology on how best to determine the portion of UNCCD-related activities within the reported projects/programmes. | ГМ следует обеспечить предоставление методологии относительно того, как лучше всего определить долю деятельности, связанной с КБОООН, в проектах/программах, являющихся предметом отчетности. |
| Policy interventions should also be made more demand-driven, based on a solid understanding of the specific needs and situations of the enterprises targeted. | Меры политики должны также лучше учитывать потребности и опираться на четкое понимание конкретных требований и условий рассматриваемых предприятий. |
| The Conference should resume its work, the sooner the better. | Конференции следует возобновить свою работу, и чем скорее, тем лучше. |
| Moreover, technology should not undermine other approaches to administrative reform better aligned with the realities in different countries. | Более того, технологии не должны подрывать другие подходы к административной реформе, лучше адаптированные к реалиям различных стран. |
| Shouldn't mourn the good doctor's should celebrate it with me. | Нечего оплакивать доктора, лучше радоваться этому вместе со мной. |
| Or should I say merci beau... | Или лучше сказать, мерси боку... |
| I think we should stop for a rest. | Я думаю, нам лучше остановиться и отдохнуть. |
| You should drink milk, not water. | Тебе лучше выпить молока, а не воды. |
| I should probably check my schedule. | Лучше я проверю в своём графике. |
| Okay, maybe you should get dressed and go to Buckland's. | Так, тебе лучше одеться и поехать в Баклэнд. |
| You really should go to the hospital, Doctor. | Доктор, вам лучше отправиться в больницу. |
| Rosa thinks I should call off the wedding. | Роза думает, мне лучше отменить свадьбу. |
| And I intend to continue that way, so you should go. | И я собираюсь продолжать в том же духе, так что тебе лучше уйти. |
| I think you should take your kids and leave, Mr... | Вам лучше забрать детей и уехать, мистер... |
| Maybe we should go back out the way we came in. | Может лучше пойти назад тем путем, которым мы сюда пришли. |
| Maybe we should head back inside. | Думаю, лучше вернуться в дом. |
| Maybe we should go back upstairs. | Может, нам лучше вернуться наверх. |
| He stated that the authorities should support indigenous peoples' efforts to establish educational institutions that best suit their communities. | Он считал, что власти должны поддерживать усилия коренных народов, направленные на создание таких учебных заведений, которые лучше всего отвечают потребностям их общин. |
| You should mind your own business. | Лучше бы вы подумали о своих делах. |
| You should get that more than anybody. | Ты должен понимать это лучше других. |