Mack... or, director, you guys should get up here. |
Мак... то есть, директор, вам лучше подняться. |
Look, maybe you should stay home. |
Может, тебе лучше остаться дома. |
We should've gotten a room. |
Лучше было снять номер в отеле. |
You should spend some money instead of worrying about it. |
Ты бы лучше тратил деньги, а не дергался. |
Actually, I think you should drop yours. |
Вообще-то, лучше вам бросить свои. |
You shouldn't have been poking your nose into my affairs. |
Лучше бы вы не совали свои носы не в свое дело. |
You should know that better than anybody. |
Ты знаешь это лучше, чем кто-либо. |
I think we should issue a public apology. |
Что было бы лучше принести всем свои извинения. |
I think you of all people should understand how that feels. |
Я думаю, ты лучше других должна знать, какого это. |
They should call it Notting Hill Gate-gate. |
Назвали бы лучше Ноттинг Хилл Гейт гейт. |
I think maybe you should go ask her that yourself, sir. |
Думаю, вам лучше самому её спросить, сэр. |
You know, maybe you should double-check, just to be sure. |
Знаешь, может лучше перепроверить, на всякий случай. |
After what you just told me, I really should get going. |
После всего, что ты рассказал, мне лучше уйти. |
I think we should leave it to the family. |
Думаю, лучше предоставить это семье. |
I think you should stay here. |
Думаю, вам лучше остаться здесь. |
Agnes should stay with me, I think. |
Думаю, Агнес лучше остаться со мной. |
They'll probably be coming after Wendy next, so we should talk. |
Они, возможно, будут следующими после Венди, так что нам лучше поговорить. |
Which is why I should stay on the ship too. |
Поэтому мне тоже лучше остаться на корабле. |
I think I should meet up with Woo Ri. |
Я лучше лично встречусь с Ури. |
Maybe you should get your little brother off to bed. |
Отведи-ка ты лучше своего братишку спать. |
Perhaps, Ma'am, you should take my carriage. |
Возможно, мэм, вам лучше взять мою карету. |
I think Dad, you and I should stay there this evening. |
Думаю, тебе, мне и папе лучше сегодня переночевать там. |
According to your report, Ramón, right now you shouldn't be able to walk. |
Согласно вашим жалобам, Рамон сейчас вам лучше не ходить. |
In town they said I should talk to the lady of the house. |
В городе говорили, что мне лучше поговорить с хозяйкой. |
I should have been better to your mom. |
Надо было лучше относиться к твоей маме. |