Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Should - Лучше"

Примеры: Should - Лучше
Well, if it's better, then shouldn't we hear it? Ну, если это лучше, не стоит ли нам послушать?
I think we should just try to be more... than we were. Мы должны постараться быть лучше... не такими, такими раньше...
Plus, you should feel very confident 'cause I'm a lot better at this when I'm not in the middle of an obsessive-compulsive meltdown. К тому же, ты должен чувствовать себя очень уверена - я стригу гораздо лучше, когда у меня нет обсессивно-компульсивного приступа в полном разгаре.
Surely, Aiden, you of all people should know the Graysons are completely bankrupt! Уверена, что ты, Эйдан, лучше всех знаешь, Грэйсоны полностью разорены!
To find out what sort of bus is best for a busy city, obviously you should form some committees and a focus group, and then do some intensive studies into running costs, safety, passenger usage and environmental impact. Чтобы определить какой тип автобуса лучше для занятого города, очевидно что вы должны собрать комиссии и фокус группу, и затем провести интенсивное изучение затрат, безопасности, интенсивность маршрутов и воздействие на окружающую среду.
They're a little conservative, so maybe you should just wear your pleated skirt. Они немного консервативны, так что тебе будет лучше Надеть плиссированную юбку Тсс, мама!
Maybe we should just let this one go, man. Может, в этот раз лучше не стоит, дружище?
I know you hate when I tell you this, But you should sleep a lot better if you had some exercise Because they're directly linked. Я знаю, ты терпеть не можешь, когда я об этом говорю, но ты будешь спать лучше, если начнешь делать упражнения, потому что они неразрывно связаны со сном.
So what I'm trying to say is, maybe we should just give it a little time to see if not being a Grimm is better than being one. Я пытаюсь сказать, что, может нам нужно немного повременить с этим, посмотреть, насколько не быть Гриммом лучше, чем быть им.
Or in this case, just because you shouldn't assassinate someone doesn't mean it wouldn't make the world a nicer place. Или в данном случае, только потому что ты не смог кого-то убить, не означает, что это не сделало мир лучше.
[sighs] Do you think we should give it away? Как думаете, нам лучше его отдать?
She was always telling me how I should eat better and take better care of myself. Она всегда говорила мне, как мне лучше питаться и лучше ухаживать за собой.
What's the best time I should visit? В какое время лучше к тебе ходить?
Now, should I... are you asking me to spend more time with her or stay out of it? Мне лучше... вы просите меня проводить с ней больше времени или не вмешиваться?
You want to talk him in, or should I? ы хочешь поговорить с ним, или лучше мне это сделать?
We shouldn't do that, here at your place. Нам лучше не заниматься этим у вас дома
Woody, think you should leave before Larenza rips your arm out of its socket. Вуди, тебе лучше уйти, пока Ларенза не вырвала тебе руку с корнем.
Well, maybe I should just leave her here and drive away. Может, лучше оставить её здесь и уехать?
Boss, maybe if the storm's back, we should get underground. Босс, может, если буря повторяется, нам лучше спуститься под землю?
Because if you have any hope of staying out of the electric chair, you should probably start talking. Потому что, если у тебя есть хоть какая-то надежда, что тебя не посадят на электрический стул, лучше начинай говорить.
You should rather be home instead of do something like that. Лучше бы дома сидел, чем этим заниматься!
I think you should go back to Chicago or El Paso, right? Думаю, лучше тебе вернуться в Чикаго или Эль-Пасо.
You should have just let me drown, Louis, I mean it! Лучше бы я тогда утонул, Луис, честное слово!
maybe we should chat in your room it's better. why? Может быть, лучше пойти в твою комнату и поговорить там.
If I was to let my house, I should never live to enjoy the money I would get for it. Если мне придется сдать свой дом, то лучше уж совсем не жить, чем жить на эти деньги.