| DANNY: Probably should remember that. | Ты бы лучше записала этот рецепт. |
| Maybe I should get back to work. | Может, мне лучше пойти работать. |
| One should never joke with women. | С женщинами, лучше никогда не шутить. |
| You should've just bought a Samurai horse. | Лучше бы ты просто купил самурайскую лошадь. |
| We should get rid of her now. | Лучше избавиться от нее сейчас же. |
| But I do think that we should call it. | Но я думаю, что нам лучше притормозить. |
| I should get back inside before, you know, they leave without me. | Мне лучше вернуться, пока они не ушли без меня. |
| You know, you should wear it. | Знаешь, лучше тебе его носить. |
| You probably shouldn't push me. | Тебе бы лучше не трогать меня. |
| Maria, maybe I should talk to Mick in the kitchen. | Мария, я лучше поговорю с Миком на кухне. |
| We thought you should know what was going on. | Мы подумали, что тебе лучше узнать о том, что происходит. |
| Cobb, we should walk away from this. | Кобб, лучше в это не влезать. |
| I think I should just stick to the plain old-fashioned hammer from now on. | Думаю, мне с этих пор лучше пользоваться обычным старомодным молотком. |
| I think that we should, you know... | Я думаю, нам лучше... ну, знаешь... |
| Well, to be fair, you probably shouldn't know about it, lieutenant. | Ну, если честно, вам лучше не знать об этом, лейтенант. |
| This is a driver's license, so you should probably learn to drive now. | Это водительские права, так что лучше тебе поскорее научиться водить. |
| So I should probably just get out of here. | Поэтому мне, наверное, лучше уйти. |
| Better you should ask yourself what you're doing here. | Будет лучше, если ты спросишь себя, что ты делаешь здесь. |
| But you should have used a knife. | Но лучше бы ты использовал нож. |
| If he's feeling better, then he should do it. | Если ему лучше, то он должен сделать это. |
| You should probably keep that down. | Ты, лучше, потише. А то, кто-нибудь услышит. |
| A woman you should pray you'll never meet. | Женщина, с которой вам лучше не встречаться. |
| Well, maybe you should focus on the one you already have. | Лучше займись тем, который уже есть. |
| I think you should bring a date to Dr. Bailey's wedding. | Я считаю, тебе лучше привести с собой девушку на свадьбу к Бейли. |
| They think we should all remain hidden in the shadows. | Они считают, что нам лучше оставаться в тени. |