| You should stay away from him altogether. | Может, тебе лучше всегда от него держаться подальше? |
| You're not at your best now and you should leave. | Вы сейчас не лучшее выглядите, вам лучше уйти. |
| Yes. Maybe he should take up engineering instead. | Да, учился бы он лучше на инженера. |
| We should probably keep it to our little group. | Лучше оставить всё, как есть. |
| Maybe we should turn back and start cutting our way to Casey. | Может нам лучше вернуться и вскрывать двери в сторону Кейси. |
| She thinks we should keep working on establishing him here. | Говорит, лучше дальше помогать ему адаптироваться к этой обстановке. |
| You shouldn't be seen talking to me. | Но лучше, чтобы тебя со мной не видели, возможно, на пароме полицейские. |
| You should have locked them up, not me. | Лучше их посадите, не меня. |
| Perhaps you should go in alone. | Возможно, лучше вам войти одному. |
| Tommy, if you know something, you should talk. | Томми, если ты что-то знаешь, лучше скажи. |
| If you ask me, she should've brought home a man. | Спросить меня, так лучше бы мужика привела. |
| It's better that you should know me. | Лучше, чтобы ты знал меня. |
| They should really get better security in this place. | Они должны лучше охранять это место. |
| I should much rather sit at home and rest my poor nerves. | Я бы лучше осталась дома и лечила свои больные нервы. |
| You should do what's best for you. | Вы должны делать то, что лучше для вас. |
| Better you should run for the hills. | Лучше бы ты бежала, не оглядываясь. |
| With Lambert on the loose, she should probably... sleep at your house tonight. | С Ламбертом на свободе, ей наверное лучше... переночевать сегодня у тебя. |
| They're not always without cost and I should mind that better. | Порой приходится платить, и я должен заниматься тем, что лучше. |
| Actually, maybe you should grab 'em. | Хотя, на самом деле, лучше ты их принеси. |
| You of all people should... Appreciate what that means. | Ты лучше всех должен понимать, что это значит. |
| Maybe I should just kill myself. | Может мне лучше покончить с собой. |
| I think you should get to work now. | Я думаю, тебе лучше приступить к работе. |
| So Trichet should relax, stop threatening others, and let the economic slowdown do the work for him. | Поэтому Трише лучше расслабиться, перестать угрожать другим и позволить экономическому замедлению сделать всю работу за него. |
| I've been saying that we should take her to your place for now. | Я сказала, что нам лучше отвести её к тебе домой. |
| Or should I say a catch to date. | Или лучше сказать, красотке пора ко мне на свидание? |