| You should worry about your own birthday next year. | Лучше побеспокойся о своём празднике в следующем году. |
| She shouldn't be climbing up and down that hill. | Ей лучше бы не ходить туда-сюда по этому холму. |
| He said you should tell me. | Сказал, лучше ты сам скажешь. |
| I wondered if I should send them to you, but then I thought of this. | Я думала, не лучше ли отправить посылку, но потом вспомнила об этом. |
| You should have killed me better, Hersh. | Лучше бы ты убил меня, Херш. |
| Maybe you should stay as far away from dark magic as you can. | Может быть, тебе лучше держаться подальше от чёрной магии. |
| I think we should take separate cars. | Думаю, нам лучше приехать в разных машинах. |
| I really think we should stick to the main road. | Ричард, я считаю, нам лучше идти по главной дороге. Нет-нет. |
| I went to the bar. michele said I should leave you alone. | Я пошла в бар к Мишель, и она мне сказала, что вас лучше оставить в покое. |
| But maybe you should go inside and ask. | Может, тебе лучше зайти вовнутрь и спросить. |
| You should offer that kid Jesse a job. | Тебе лучше предложить работу малышу Джесси. |
| Maybe you should get back to the residence. | Может быть вам лучше вернуться в резиденцию. |
| I couldn't decide whether or not I should wear my hair up or down. | Я не могла решить, мне лучше распустить волосы или приподнять. |
| You should strap in before the parachutes deploy. | Тебе лучше надеть ремень, пока парашюты не раскрылись. |
| I think you should go now, please. | Я думаю вам лучше уйти, пожалуйста. |
| You should have left me in there. | Лучше бы... ты бросил меня там. |
| Gabe is here, so You should probably go. | Гейб здесь, тебе лучше уйти. |
| And considering you took another pill, you should probably take the stairs. | И учитывая, что ты принял таблетку, тебе лучше пойти по лестнице. |
| He should have a lot more success at repairing it than a Jem'Hadar suffering from withdrawal. | У него должно гораздо лучше получиться с починкой, чем у джем'хадар, страдающего от ломки. |
| I think Marsha should tell it. | Думаю, лучше пусть расскажет Марша. |
| Maybe that's what we should do. | Может для нас так даже лучше. |
| I think it's best I should carry on alone. | Я думаю, что лучше мне делать это в одиночку. |
| I know that I should have defended you more when I heard - all those things... | Я знаю, что должна была защищать тебя лучше, когда услышала все эти вещи... |
| That you should've done better? | Что ты должен был, сделать лучше? |
| Hauser, you should really take some time off. | Хаузер, вам бы лучше отдохнуть. |