You should worry about your own birthday next year. |
Лучше побеспокойся о своём празднике в следующем году. |
She shouldn't be climbing up and down that hill. |
Ей лучше бы не ходить туда-сюда по этому холму. |
He said you should tell me. |
Сказал, лучше ты сам скажешь. |
I wondered if I should send them to you, but then I thought of this. |
Я думала, не лучше ли отправить посылку, но потом вспомнила об этом. |
You should have killed me better, Hersh. |
Лучше бы ты убил меня, Херш. |
Maybe you should stay as far away from dark magic as you can. |
Может быть, тебе лучше держаться подальше от чёрной магии. |
I think we should take separate cars. |
Думаю, нам лучше приехать в разных машинах. |
I really think we should stick to the main road. |
Ричард, я считаю, нам лучше идти по главной дороге. Нет-нет. |
I went to the bar. michele said I should leave you alone. |
Я пошла в бар к Мишель, и она мне сказала, что вас лучше оставить в покое. |
But maybe you should go inside and ask. |
Может, тебе лучше зайти вовнутрь и спросить. |
You should offer that kid Jesse a job. |
Тебе лучше предложить работу малышу Джесси. |
Maybe you should get back to the residence. |
Может быть вам лучше вернуться в резиденцию. |
I couldn't decide whether or not I should wear my hair up or down. |
Я не могла решить, мне лучше распустить волосы или приподнять. |
You should strap in before the parachutes deploy. |
Тебе лучше надеть ремень, пока парашюты не раскрылись. |
I think you should go now, please. |
Я думаю вам лучше уйти, пожалуйста. |
You should have left me in there. |
Лучше бы... ты бросил меня там. |
Gabe is here, so You should probably go. |
Гейб здесь, тебе лучше уйти. |
And considering you took another pill, you should probably take the stairs. |
И учитывая, что ты принял таблетку, тебе лучше пойти по лестнице. |
He should have a lot more success at repairing it than a Jem'Hadar suffering from withdrawal. |
У него должно гораздо лучше получиться с починкой, чем у джем'хадар, страдающего от ломки. |
I think Marsha should tell it. |
Думаю, лучше пусть расскажет Марша. |
Maybe that's what we should do. |
Может для нас так даже лучше. |
I think it's best I should carry on alone. |
Я думаю, что лучше мне делать это в одиночку. |
I know that I should have defended you more when I heard - all those things... |
Я знаю, что должна была защищать тебя лучше, когда услышала все эти вещи... |
That you should've done better? |
Что ты должен был, сделать лучше? |
Hauser, you should really take some time off. |
Хаузер, вам бы лучше отдохнуть. |