Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Should - Лучше"

Примеры: Should - Лучше
Maybe we should stay, Mom. Наверное, нам лучше остаться, мам.
In fact, you should probably head over there right now. На самом деле тебе лучше прямо сейчас туда сходить.
Emilia, I think we should... Эмилия, я думаю, нам лучше...
I think you should stick to ping-pong. Я думаю, тебе лучше заниматься пинг-понгом.
We should secure them in the brig. Нам лучше отвести их в карцер.
Come on, we should go up. Идем, может нам лучше подняться наверх.
Perhaps I should come again another time. Наверное, мне лучше зайти в другой раз.
I should have kept my mouth shut. Лучше бы я не открывала рта.
You guys should probably go, though. Вы, чуваки, лучше идите.
I should have stayed in bed. Лучше бы я осталась в кровати.
We should wait for the Moon to guide us. Лучше подождать, пока луна нас направит.
You should have tried creeping along the corridor while we still had time. Лучше бы ты проскользнул ко мне, когда у нас еще было время.
You should scrap that and connect to the mains. Лучше засыпать яму и подсоединиться к коллектору.
You should've gone back into hiding, John. Тебе лучше было и дальше прятаться, Джон.
I'd be happy to, but I told you Pernell should've stayed at Serenity Lake. Я бы с радостью, но я говорила вам, что Пернеллу лучше было оставаться в Серенити Лейк.
You of all people should understand that. Ты лучше всех должна это понимать.
This should make you feel even better. Это должно заставить тебя чувствовать себя еще лучше.
You should act more like Paprika. Лучше бы ты больше походила на Паприку.
You should better buy Varya a foreign dictionary, Mother. Вы бы, мама, лучше дали Варе словарь иностранных слов.
You should've put him away. Не лучше ли посадить его на это время?
You should only talk if someone pulls your string, okay? Тебе лучше говорить только, когда кто-то дёргает тебя за верёвочку, хорошо?
You should know better than to try to sneak up on me, Harold. Тебе лучше знать это, чем пытаться подкрасться ко мне, Гарольд.
You should probably head to the party without us. Вам лучше пойти на вечеринку без нас.
Maybe we should just stop everything... Может, лучше прекратить всё это...
I think we should tape it. Мне кажется, лучше всё сыграть заново.