| Better yet, maybe we should take her back to the scene. | Ещё лучше вернуть её на место преступления. |
| Or should I call you coach? | Или мне лучше называть вас "тренер"? |
| You should come when this is over. | Вам лучше прийти, когда все закончится. |
| I think if Alison comes back to school, you should keep your distance. | Думаю, если Элисон вернется в школу, тебе лучше будет держать дистанцию. |
| Perhaps you should appear to enjoy your soup, sir. | Нам лучше сделать вид, что мы наслаждаемся супом. |
| No, you should not say any of that. | Нет, лучше перестань так говорить. |
| You should know this better than anyone. | Тебе это известно лучше, чем многим. |
| Maybe you should just leave it alone. | Может быть, тебе лучше оставить все как есть? |
| And... perhaps you should call me Kristen. | И... Лучше зовите меня Кристен. |
| We should do it where we can see it every day. | Лучше сделать его там, где мы все сможем его видеть каждый день. |
| As a Borgia, you should have known better. | Как Борджиа, вы должны были знать лучше. |
| You better than anyone should know how resourceful they can be. | Тебе ли не знать лучше всех, какими изобретательными они могут быть. |
| I should have mentioned that my tennis is much better than my cooking. | Надо сказать, мой теннис гораздо лучше моей стряпни. |
| I should have done some proper research before I helped myself to his phone. | Я должен был лучше его проверить перед тем, как красть его телефон. |
| They should save their drama for the soaps they watch. | Лучше бы они оставляли свои трагедии для сериалов, которые смотрят. |
| You should understand that more than anybody. | Ты лучше всех должна это понимать. |
| You should really keep these things outside. | Их бы лучше держать на улице. |
| I should have explained it better. | Это мне надо было лучше объяснять. |
| You should understand that better than most. | Ты должна понимать это лучше других. |
| We should start being better to one another. | Мы должны начать лучше относиться к другим. |
| The safe bet says I should get a side of both. | Чутье подсказывает, лучше взять и то, и другое. |
| We should get you there; you're running late. | Вам лучше отправляться туда, а не то опоздаете. |
| I still think you should go to a hospital. | Я всё-же думаю, что тебе лучше в больницу. |
| We probably shouldn't touch anything in this room. | Лучше нам ничего больше не трогать в этой комнате. |
| The people you took the money from, you should give it back. | Вам лучше вернуть деньги, которые вы у них забрали. |