| Or should I say... "exonerated"? | Или лучше сказать "оправдана"? |
| She's still all yours and really you should call her Mummy. | И лучше зови её мамочкой, а не большой молочной штуковиной. |
| You should know better than I do, | ам лучше знать, чем мне. |
| Maybe we should just stay here - get a nice hotel downtown, take in a Celtics game. | Может быть, нам лучше остаться здесь - снять милый отель, окунуться в игру Сэлтикс. |
| Or should I say "Had"? | Или лучше сказать "был"? |
| Maybe I should watch this on my own. | Может, мне лучше посмотреть это одной? |
| Well, then you know what, I should throw 'em 'cause I was the quarterback on my high school football team. | Ну тогда тебе стоит знать, что лучше мне их кинуть, ибо я был квотербеком в школьной сборной по футболу. |
| Maybe you should head back into the city. | Может, тебе лучше в город вернуться? |
| So, she decided that we should go back and live with my grandparents for a while. | Так что она решила нам лучше вернуться и Жить с моими бабушкой и дедушкой некоторое время. |
| And... it turns out we should have got a cab. | И... оказалось, что лучше нам было взять такси. |
| Or should I say "super-fluous"? | Или скажу "даже лучше"? |
| Well, I'm glad you did a good deed, but you shouldn't come here again. | Я рада, что ты сделал доброе дело, но лучше тебе не приходить сюда. |
| You better tell me what I should do now? | Ты лучше скажи, как я теперь должна поступить? |
| Maybe you should drink at home. | Но не лучше ли выпить дома? |
| I shouldn't have to tell anyone, much less to Valeria. | Будет лучше, если ты никому не скажешь, и тем более Валерии. |
| Maybe they should change it to a tractor. | Может лучше заменить коня на трактор? |
| But maybe you should do it. | Но может, лучше ты это сделаешь? |
| you know, you should talk to Franklin He's the hero today | Поговорите лучше с Фрэнклином. Он герой сегодняшнего дня. |
| I strongly feel that we should pay the money and get out of here before there's violence. | Но в данной ситуации лучше заплатить деньги и уехать, пока не началось насилие. |
| I still think we should blast it! | Я все же думаю, лучше его подстрелить! |
| Maybe you should come with me. | Может тебе лучше поехать со мной? |
| Look, I don't know what's going on either, but there's no way you and I should even be talking to each other. | Слушай, я тоже не понимаю, что происходит, но нам вообще лучше не разговаривать друг с другом. |
| Maybe you should go back downstairs. | Может, тебе лучше пойти обратно? |
| Won't hide what we're missing* I think we should just say good night. | Наверное, лучше просто пожелать друг другу доброй ночи. |
| We should save what every little money we have left | Ты лучше не трать деньги на бесполезное лечение. |