I think I should stay, though. |
Думаю, мне лучше остаться. |
I should concentrate on not losing your heads. |
Лучше постарайтесь ее не потерять |
We should stay out of it. |
Нам лучше не вмешиваться. |
You should find her. |
Лучше тебе найти её. |
We should go upstairs. |
Нам лучше подняться наверх. |
Okay, well, maybe you should just... |
А может, тебе лучше... |
Maybe you should listen to your lady friend. |
Ты лучше слушайся свою подружку. |
Maybe you should go home, |
Может, лучше ты пойдешь домой? |
Maybe she should've gotten a dog. |
Лучше бы она завела собаку. |
Then you should plan your life a little better. |
Советую лучше планировать свою жизнь. |
Maybe I should just go for a swim. |
Лучше я выброшусь за борт. |
We should not be dating. |
Ты прав, лучше не встречаться. |
She should know better. |
Ей следовало лучше подумать. |
I knew we should have gone |
Лучше бы в ботанический сад сходили. |
Maybe I should do that. |
Может, лучше я сделаю это. |
You should go back downstairs. |
Тебе лучше вернуться назад. |
I should have cut it off. |
Лучше бы я ее отрезал. |
You should read my file. |
Лучше мою историю болезни почитайте. |
I should have just stayed home. |
Мне лучше было остаться дома. |
You should let me go. |
Вам лучше меня отпустить. |
I feel like maybe I should lie down. |
Пожалуй, мне лучше прилечь. |
I... probably should shave it off. |
Пожалуй, лучше её сбрить. |
Maybe I should go first. |
Давайте лучше я первый. |
Perhaps you should ask Theis. |
Тебе лучше поговорить с Тайсом. |
Do you think I should make it a 50? |
Думаешь, лучше 50? |