| Maybe you should stay here. | Может быть тебе лучше остаться здесь. |
| Well, maybe you should undress. | Может, тебе лучше раздеться? |
| He should stick to radio. | Ему лучше оставаться на радио. |
| You should keep applying that. | Лучше продолжай прикладывать это. |
| Maybe we should wait until it's light... | Может, лучше подождать рассвета... |
| You should stay out of this. | А ты лучше не лезь. |
| They should have me do it. | Им лучше меня туда послать. |
| We should stay in Marseille. | Лучше бы остались в Марселе. |
| He should just quit school. | Лучше бы ему просто бросить школу. |
| I should've tried harder. | Я должен был пытаться лучше. |
| l should ask you that. | Лучше я спрошу тебя. |
| He should have known better. | Он обязан был думать лучше. |
| No, no. I should have known better. | Я должен был узнать лучше. |
| He shouldn't see this. | Лучше бы он этого не видел. |
| Perhaps you should just hum it. | Лучше напевай ее без слов. |
| Maybe you should go now. | Может быть, тебе лучше уйти. |
| May - I think we should call an ambulance. | Мэй - Лучше вызови скорую. |
| I think we should duck! | Думаю, нам лучше нагнуться. |
| No, you should let them go. | Нет, лучше их отпустить. |
| I think you should calm yourself down, son. | Тебе лучше успокоиться, сынок. |
| Maybe we should postpone the wedding? | Может нам лучше отложить свадьбу? |
| Or rather should I say, Miss Wednesday. | Или лучше Мисс Вэнсдэй? |
| I should probably go... | Наверное, я лучше пойду... |
| I should probably stay here. | Мне лучше остаться здесь. |
| Maybe I should wait outside. | Я лучше подожду снаружи. |