| And you should really clean this up. | И вам бы лучше прибрать тут. |
| Well, then you should've taken better care of them. | Тогда тебе стоило лучше о них заботиться. |
| I think you should do it just one more time. | Я думаю, лучше если ты сделаешь это ещё раз. |
| Oliver Wells should not antagonize me. | Лучше бы Оливеру Уеллсу меня не раздражать. |
| I really think you should lie down. | Вечна только твердь и небеса над ней, Ты бы лучше прилег. |
| I should probably tell you about this before anybody else does. | Лучше тебе узнать от меня, чем от кого-то ещё. |
| I think you should probably go home. | Думаю, вам лучше пойти домой. |
| Or better, we should add some interest. | А может, нам лучше накинуть процент за что-то поинтереснее? |
| You should go to your party. | Тебе лучше пойти на свою вечеринку. |
| But if we're going to end it, I think we should do it now. | Но, если мы собираемся со всем этим покончить, то я думаю, что лучше сделать это прямо сейчас. |
| We should pause this discussion until we have found a way out. | Нам лучше прервать этот разговор, пока мы не выберемся отсюда. |
| You can't eat all the time and we should save money. | Ты не можешь всё время есть, и нам лучше копить деньги. |
| Or, should I say, au naturel. | Или, лучше сказать, в натуральном виде. |
| I should avoid anybody I actually know... | Лучше не убивать людей из своего окружения. |
| You're right, you shouldn't keep me hanging. | Ты прав, есть некоторые вещи, с которыми лучше не тянуть. |
| You guys probably shouldn't sit on that couch. | Ребята, на этот диван лучше не садиться. |
| Clark, maybe we should head back to the loft and take a closer look at the pictures. | Кларк, возможно, нам лучше вернуться на чердак и поближе разглядеть рисунки. |
| Well, I think that should work better under the clothes. | Ну, я думаю, он будет выглядеть еще лучше под одеждой. |
| This shot of cortisone should help you feel better. | Укол кортизоном поможет тебе чувствовать себя лучше. |
| You should play outside in this weather. | Поиграли бы лучше на улице в такую чудную погоду! |
| I should've stood up for you better. | Я должен был лучше поддержать тебя. |
| All I care about right now is what's right for my people and so should you. | Все, что меня сейчас волнует - это сделать все как лучше для моего народа, тебе тоже стоит думать об этом. |
| You of all people should get this. | Ты лучше всех должна знать это. |
| They should've wiped off that awful mascara. | Лучше бы они стёрли её ужасную тушь. |
| You shouldn't have tried to get away, Haley. | Лучше бы ты не пыталась сбежать, Хейли. |