| That's what you should do. | Я придумал, как лучше сделать. |
| Anyway, it starts at 8:00, so you should probably get dressed. | В любом случае, она начинается в 8 часов, так что тебе лучше переодеться. |
| Michael, I should get back to work. | Майкл, я лучше пойду работать. |
| We should actually probably talk about it outside or we might make Darryl mad. | Наверное, нам лучше обсудить это снаружи. |
| Well, I think we should stick together, then. | В таком случае, нам лучше объединиться. |
| Yes, I think you probably should. | Да, наверное, так лучше. |
| Maybe we should take it one step at a time. | Может быть, лучше делать всё по порядку. |
| Maybe the blonde one should bring it. | Пожалуй, пусть лучше блондинка принесёт. |
| We should probably just test ours before we go out tonight. | Наверное, лучше просто протестировать наши кровати перед выходом. |
| I guess maybe I should have worn an apron. | Наверное, мне лучше надеть фартук. |
| Better that he should think ill of me than lose the cherished image of his beloved sister. | Пусть он лучше плохо думает обо мне, чем замутит светлый образ своей возлюбленной сестры. |
| Maybe I should have gone to the airport. | Лучше бы я поехал в аэропорт. |
| Maybe we should just kiss, and everything will suddenly be better. | Может нам стоит поцеловаться, и всё сразу станет лучше. |
| Far better that you should do so now. | И будет лучше, если скажешь ее сейчас. |
| I should've eaten this shirt. | Надо было лучше съесть эту футболку. |
| This should help you feel more human. | Это должно помочь тебе почувствовать себя лучше. |
| You should analyse yourself, rather than her. | Лучше поищи проблему в себе, а не в ней. |
| I think we should just discuss the possibility that Laura's better off with a different therapist. | Я думаю мы должны обсудить возможность того, что для Лоры будет лучше поменять терапевта. |
| No one should know better than you. | Никто не может знать этого лучше, вас. |
| You should know that better than I. | Вы знаете это лучше, чем я. |
| I think you should probably just have the pasta. | "Думаю, вам лучше просто заказать пасту". |
| By those standards, none of us should get involved with anyone. | Если так рассуждать никому ни с кем лучше не связываться. |
| You should keep your head down until they leave. | Пока они не уедут, тебе лучше спрятаться. |
| Maybe we... we should probably get back to work. | Может, нам... Лучше вернуться к работе. |
| You should have gone back to Chicago. | Лучше бы ты уехала в Чикаго. |