Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Should - Лучше"

Примеры: Should - Лучше
Either way, we should steer clear. В любом случае, нам лучше держаться подальше.
You should ask Nadine why this happened. Лучше спросите Надин, почему это случилось.
I should have landed on the knives. Лучше бы я на ножи упал.
I think we should all just go our own way. Наверное, лучше все-таки разойтись по номерам.
Please, Dad, I think you should forget everything that just happened. Пожалуйста, пап, лучше забудь, что сейчас случилось.
Maybe we should head home, see if Will's there. Может, нам лучше поехать домой, поискать Уилла там.
Anyway, you should see it without me. Вам в любом случае лучше осмотреться без меня.
I should say they were asking me in. Или лучше сказать - они приглашали меня гульнуть.
Then I should just erase a world like this. Тогда, Нана лучше уничтожит этот мир.
You should have killed me on that battlefield. Лучше бы вы убили меня на поле битвы.
Just a thought, you probably shouldn't do that in a restaurant. Мне кажется, в ресторане так лучше не делать.
Well, then Daniel, I think that you should do it. Тогда, Даниэль, думаю, лучше вам это сделать.
Kind of an exciting moment for me, but I guess we should focus on you. Довольно волнительный момент... но, думаю, лучше будем говорить о вас.
The next 1 2 hours should settle it, one way or the other. Через 12 часов ему может стать лучше, так или иначе.
You, of all people, should know how that feels. Ты лучше всех должна знать, что это такое.
I should have been a better brother. Я должен был быть братом по лучше.
We probably shouldn't tell the lawyer about our understanding. Лучше не сообщать адвокату о нашем соглашении.
I mean, he should do better. В смысле, он должен был поступить лучше.
They should've called it off. Лучше бы просто не снимали его.
But you of all people should know... heroism comes first. Но ты лучше других должна знать... что первым делом героизм.
Anna, I think we should go. Анна, я думаю, нам лучше пойти.
One that could only be enhanced should you consent to join it. Единственное, что может быть лучше услышать согласие от вас посетить его.
Well, maybe I should say comet because shooting stars burn out and he never will. Вообще-то, наверное, лучше сказать "к комете", потому что метеоры сгорают, а с ним этого не случится.
Or, I should say, the students succeeded. Или лучше сказать, студенты добились успеха.
Officer Bauer, I think you should come with me. Офицер Бауэр, думаю, вам лучше пойти со мной.