And rather than pick a name for my kid, you should pick a date for your wedding. |
И чем подбирать имя моему ребенку, лучше бы тебе выбрать дату вашей свадьбы. |
You should know better than anyone that that is not true. |
Ты же лучше других должна знать, что это неправда. |
You of all people should know not to leave your uniform in the car in clear view. |
Вы лучше других должны знать, что нельзя оставлять свою форму в машине на видном месте. |
She should Learn how to get a husband. |
Лучше бы училась, как заполучить мужа. |
Maybe I should just get my stuff and go. |
Лучше я соберу вещи и уйду. |
So from one old friend to another, you should probably be gone before he gets back. |
Дам тебе дружеский совет: тебе лучше убраться до его возвращения. |
Okay, maybe we should just get our things and go. |
Ладно, наверное... нам лучше собрать все наши дамские штучки и уйти. |
Before I get completely grossed out, you should know I'm in here. |
Пока меня не стошнило, тебе лучше знать, что я здесь. |
Maybe you should find someone... that's more suited to your lifestyle. |
Может тебе лучше найти кого-то, кто больше подойдет твоему стилю жизни. |
You should go home and change. |
Тебе лучше пойти домой и переодеться. |
Maybe we should dance before we get beseeched, bedevilled or beheaded. |
Может нам лучше потанцевать, прежде чем нас помилуют, замучают или обезглавят. |
Then we should break up now. |
Тогда нам лучше расстаться прямо сейчас. |
You know, maybe some places shouldn't be found. |
Знаешь, может, некоторые места лучше не обнаруживать. |
I think you should get out of the car, Lex. |
Лучше вылезай из машины, Лекс. |
I should probably get home and check on my mom. |
Я лучше пойду домой, посмотрю как мама. |
You should leave him alone though. |
Но к нему лучше не приставать. |
Mr. Gates, I think you should take off your sweater because it clashes with the background. |
Мистер Гейтс, думаю, вам лучше снять ваш свитер потому что он дисгармонирует с фоном. |
Maybe we should just give her one book at a time. |
Может, нам лучше давать ей по одной книге за раз. |
You should really just talk to your mom about that. |
Тебе лучше спросить об этом у мамы. |
You should've killed me when you could. |
Лучше бы ты прикончил меня, пока мог. |
This gentleman should have taught his brother better than to deal with a marked deck. |
Он лучше бы научил своего брата играть правильно в карты. |
Better that you should see for yourself. |
Будет лучше, если вы увидите это сами. |
I should've persuaded him more... |
Я должна была лучше убеждать его... |
Maybe you should just let Dad and Roberto handle it. |
Может, пусть лучше этим занимаются папа с Роберто. |
You should go because you look better for that stuff than I do. |
Ты должен ехать, потому что выглядишь лучше, чем я. |