| But you shouldn't be involved with me anymore. | Но лучше тебе держаться от меня подальше. |
| You should probably go back to the main cabin. | Вам, наверное, лучше вернуться в салон. |
| You, of all people, should know he's a psychopath. | Ты лучше всех знаешь, что он психопат. |
| You should ask yourself why you are so keen to help her. | Подумайте лучше, почему вы так стремитесь ей помочь. |
| I should've had better judgment that day. | В тот день мне следовало лучше оценить ситуацию. |
| I think we should stay friends. | Думаю, нам лучше остаться друзьями. |
| Maybe I should just kill you right here. | Но тебя лучше убить прямо сейчас. |
| I think she should take a look at this over here. | Думаю, ей лучше на видео его опознать. |
| Rafael kept saying we should give you guys privacy. | Рафаэль все говорил, что нам лучше оставить вас наедине. |
| Maybe you should wait in the car. | Может, тебе лучше подождать в машине. |
| No, I should just stay here again. | Нет, мне лучше снова остаться здесь. |
| You should put that beauty in your garage. | Так что загоните лучше эту красоту в гараж. |
| You should leave it to the police. It's... | Знаешь, лучше оставь это полиции. |
| In the future, you should ask instead of demand. | (нита) На будущее: лучше просите, а не требуйте. |
| Then I should have my shoes. | В таком случае, мне лучше обуться. |
| I should watch how he approaches this... | Лучше пусть он сделает первый ход. |
| Then you better give me one good reason why I shouldn't have my friends kill you. | Тогда лучше назови хорошую причину, почему бы моим друзья не убить тебя. |
| I should have taken better care of you. | Надо было лучше о вас заботиться. |
| You should trust him a bit more. | Мне кажется, лучше довериться его мнению. |
| We should do this at a time. | Нам правда лучше пойти по одному. |
| I should never have left Africa. | Лучше бы я никогда не покидал Африку. |
| With your heart condition, you should let the others work. | С таким сердцем как у тебя, пускай лучше другие работают. |
| You should worry about your own love life. | Лучше бы побеспокоился о своей личной жизни. |
| I really shouldn't show up without an apple pie for Dwight. | Лучше не показываться в тюрьме без пирога для Двайта. |
| You of all people should understand that, Cleave. | Ты должен понимать это лучше, чем кто-либо другой, Клив. |