You should take someone you'll have more fun with. |
Тебе лучше взять кого-то, с кем будет повеселее. |
You should just sell the plain ones, or else not have those on display. |
Вам лучше продавать только простые туфли, а эти не выставлять. |
I should probably know better, but I had to hear this. |
Мне лучше знать, но я должна это выслушать. |
I think if it gets any better in the next couple hours, we should just leave. |
Я думаю, если прояснится в следующие два часа, нам лучше уехать. |
You should probably get inside before it starts to pour. |
Тебе лучше зайти, пока не полило. |
I think you should just... Go. |
Думаю, тебе лучше... уйти. |
I think we should do what she says. |
Мне кажется, лучше делать, что она говорит. |
You should let Gerry get this. |
Лучше пусть Джерри за них заплатит. |
Guys... I really think you should leave that thing alone. |
Ребята... по-моему лучше оставить эту штуку в покое. |
You of all men should not dare make that argument. |
Это не так, и ты знаешь об этом лучше всех. |
If you can, you should... make your peace with Caesar. |
Может быть тебе лучше... заключить мир с Цезарем. |
I should have checked it better. |
Я должен был за ним лучше следить. |
If you want an update on the takeover, you should talk to Harvey. |
Если хочешь узнать о состоянии поглощения, поговори лучше с Харви. |
We should probably go fill them in. |
Лучше мы пойдем, доложим обстановочку. |
I knew we should have gone to the movies. |
Лучше бы мы пошли в кино. |
Maybe we should talk in my office. |
Нам наверное лучше поговорить в моём кабинете. |
I should have handled it better. |
Я должен был лучше с этим справиться. |
Well, you shouldn't have. |
Лучше бы ты этого не делал. |
You should hit your head harder. |
Лучше бы ты ударился головой посильнее. |
Wish I got it under different circumstances, but I guess I shouldn't complain. |
Лучше бы было получить его при других обстоятельствах, но, полагаю, я не должен жаловаться. |
Then l should have my shoes. |
В таком случае, мне лучше обуться. |
You should watch from observation while I tear this guy apart. |
Вам лучше понаблюдать снаружи, как я порву этого парня на куски. |
You should go - you know, get out of that dress. |
Иди лучше домой... снимешь это платье. |
If she's in there, yours is the first voice she should hear. |
Если она там, то пусть лучше услышит твой голос. |
You should probably ask a doctor. |
Вам лучше спросить об этом доктора. |