She says you should go visit her when you're feeling better. |
Она говорит, что тебе следует навестить ее, когда ты почувствуешь себя лучше. |
We should have kept a closer eye on her. |
Надо было лучше за ней следить. |
Maybe we should report it now. |
Наверное, лучше будет заявить в полицию. |
I shouldn't do classical studies, linguistics is better. |
Я не хочу учить классическую филологию, лингвистика лучше. |
The lads should go easy on practicing the barricade. |
Лучше бы парням отрабатывать стенку без фанатизма. |
He was crying, upset, said that he should never have been. |
Он плакал, горько, сказал, лучше бы его не было. |
So I should experience the world more... |
Поэтому что должен узнать этот мир лучше. |
He should stay home with you. |
Дома с вами ему будет лучше. |
I should have changed him better. |
Я должен был изменить его лучше. |
I'm sorry, I should have thought better of it. |
Простите, нужно было подумать лучше. |
I think we should let him in, Sarah. |
Думаю, будет лучше впустить их, Сара. |
Maybe I shouldn't go on the callback. |
Может, лучше им и не звонить. |
Seriously, man, maybe we should let him get to a hospital. |
Серьезно, мужик, может лучше дать ему съездить в больницу. |
Perhaps we should leave him with Colleen. |
Может, лучше оставить его с Колин. |
Maybe you should just go back to bed. |
Сэр, может вам лучше вернуться в свою палату. |
You think we should just leave it alone? |
Ты думаешь, что нам лучше не трогать его? |
I knew I should have just kept my mouth shut. |
Я знаю, что лучше было бы промолчать. |
Dr. Grey, we should go. |
Доктор Грей, вам лучше идти. |
You should stay low until we find these guys, just in case. |
Вам лучше не высовываться, пока мы не найдём этих парней, на всякий случай. |
But right now, I think I should go. |
Но сейчас, наверное, мне лучше уйти. |
You should stop talking in the hallway. |
Вам лучше прекратить говорить в коридоре. |
I should probably speak to your supervisor. |
Наверное, мне лучше поговорить с твоим начальником. |
We should talk in your office, sir. |
Нам лучше поговорить в вашем кабинете, сэр. |
I don't think we should see each other anymore. |
Я думаю, нам лучше прекратить видеться. |
My wife should know my secrets. |
Чтобы моя жена лучше меня узнала. |