Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Should - Лучше"

Примеры: Should - Лучше
OR I SHOULD SAY, YOU ARE TOO OLD FOR HER. Или лучше сказать, ты слишком стар для нее.
YOU TWO LOVEBIRDS SHOULD HOLD ON TO YOUR BOXES. Вам, влюблённым голубкам, лучше сохранить ваши коробки.
Should we bring a casserole, or just the battering ram? Нам захватить с собой жаркое, или лучше таран?
Should we be collecting it, gathering it, so we can make his online experience better? Должны ли мы её накапливать, собирать, чтобы обслуживать его онлайн ещё лучше?
Shouldn't you be out on a date or something? Разве не лучше было бы пойти на свидание?
Shouldn't we get him back in the water? Может, его лучше опять в воду положить?
I THINK WE SHOULD JUST HIRE SOMEONE ELSE. По-моему, лучше было бы нанять кого-нибудь.
Shouldn't you be on a treadmill? Шёл бы лучше на бегущую дорожку.
Shouldn't you be worried about your life instead of that useless peepee of yours? Тебе не стоит волноваться о твоей жизни, лучше позаботься о своей маленькой пипиське.
Shouldn't we be in there? А может нам там лучше быть?
Shouldn't we just skip it rather than embarrass ourselves? Может, нам лучше пропустить эту фотосъемку, чем позориться?
Should we fill it up to make it look less sad? Может, его лучше наполнить, чтобы он не выглядел так печально?
Should we not be considering integrating peacebuilding into peacekeeping operations, including a civil component that is more significant and better equipped? Стоит ли нам рассматривать включение аспекта миростроительства в операции по поддержанию мира, включая гражданский компонент, который является более важным и лучше оснащенным?
Should we have bottled or tap water? Поставим кулер или лучше воду в бутылочках?
Should we just pick up our keys on the way out, or how do you want to do this? Нам на выходе забрать ключи или как лучше сделать это?
I THINK I SHOULD LEAVE AND LET YOU TWO WORK THIS OUT. Думаю, я лучше пойду, чтобы вам двоим тут разобраться...
Should've been the other guy had him killed. Лучше бы его в толчок засунули,
Why should we join you? Лучше, чем какой-то выбор, да, ребята?
Shouldn't we hold out for the person who doesn't just tolerate our little quirks, but actually kind of likes them? Может лучше подождать человека, который не будет мириться с нашими заскоками, а которому они будут нравиться?
Shouldn't you be hobnobbing with the president, making the world a better place? А разве вы не должны быть с президентом, делая мир лучше?
Should he have straightened up the pencil even more? Интересно, а можно карандаш заточить ещё лучше?
Shouldn't I be spreading your word and building the Kingdom rather than worrying about money? Разве мне не лучше бы было нести благую весть, вместо того, чтобы волноваться о деньгах?
Should we be collecting all of that guy's data to make his experiences better and to protect ourselves in case he's up to no good? Должны ли мы накапливать всю информацию об этом парне, чтобы лучше его обслуживать и защищать себя, когда он задумал что-то плохое?
Should she go, or rather not? Стоит ей ехать или лучше не ехать?
Should we conclude, therefore, that had the United Nations exerted more authoritative influence in global affairs, our twenty-first century world would be a better one? Должны ли мы из этого делать вывод, что наш мир в XXI века был бы лучше, если бы Организация Объединенных Наций оказывала более решительное влияние на мировые дела?