OR I SHOULD SAY, YOU ARE TOO OLD FOR HER. |
Или лучше сказать, ты слишком стар для нее. |
YOU TWO LOVEBIRDS SHOULD HOLD ON TO YOUR BOXES. |
Вам, влюблённым голубкам, лучше сохранить ваши коробки. |
Should we bring a casserole, or just the battering ram? |
Нам захватить с собой жаркое, или лучше таран? |
Should we be collecting it, gathering it, so we can make his online experience better? |
Должны ли мы её накапливать, собирать, чтобы обслуживать его онлайн ещё лучше? |
Shouldn't you be out on a date or something? |
Разве не лучше было бы пойти на свидание? |
Shouldn't we get him back in the water? |
Может, его лучше опять в воду положить? |
I THINK WE SHOULD JUST HIRE SOMEONE ELSE. |
По-моему, лучше было бы нанять кого-нибудь. |
Shouldn't you be on a treadmill? |
Шёл бы лучше на бегущую дорожку. |
Shouldn't you be worried about your life instead of that useless peepee of yours? |
Тебе не стоит волноваться о твоей жизни, лучше позаботься о своей маленькой пипиське. |
Shouldn't we be in there? |
А может нам там лучше быть? |
Shouldn't we just skip it rather than embarrass ourselves? |
Может, нам лучше пропустить эту фотосъемку, чем позориться? |
Should we fill it up to make it look less sad? |
Может, его лучше наполнить, чтобы он не выглядел так печально? |
Should we not be considering integrating peacebuilding into peacekeeping operations, including a civil component that is more significant and better equipped? |
Стоит ли нам рассматривать включение аспекта миростроительства в операции по поддержанию мира, включая гражданский компонент, который является более важным и лучше оснащенным? |
Should we have bottled or tap water? |
Поставим кулер или лучше воду в бутылочках? |
Should we just pick up our keys on the way out, or how do you want to do this? |
Нам на выходе забрать ключи или как лучше сделать это? |
I THINK I SHOULD LEAVE AND LET YOU TWO WORK THIS OUT. |
Думаю, я лучше пойду, чтобы вам двоим тут разобраться... |
Should've been the other guy had him killed. |
Лучше бы его в толчок засунули, |
Why should we join you? |
Лучше, чем какой-то выбор, да, ребята? |
Shouldn't we hold out for the person who doesn't just tolerate our little quirks, but actually kind of likes them? |
Может лучше подождать человека, который не будет мириться с нашими заскоками, а которому они будут нравиться? |
Shouldn't you be hobnobbing with the president, making the world a better place? |
А разве вы не должны быть с президентом, делая мир лучше? |
Should he have straightened up the pencil even more? |
Интересно, а можно карандаш заточить ещё лучше? |
Shouldn't I be spreading your word and building the Kingdom rather than worrying about money? |
Разве мне не лучше бы было нести благую весть, вместо того, чтобы волноваться о деньгах? |
Should we be collecting all of that guy's data to make his experiences better and to protect ourselves in case he's up to no good? |
Должны ли мы накапливать всю информацию об этом парне, чтобы лучше его обслуживать и защищать себя, когда он задумал что-то плохое? |
Should she go, or rather not? |
Стоит ей ехать или лучше не ехать? |
Should we conclude, therefore, that had the United Nations exerted more authoritative influence in global affairs, our twenty-first century world would be a better one? |
Должны ли мы из этого делать вывод, что наш мир в XXI века был бы лучше, если бы Организация Объединенных Наций оказывала более решительное влияние на мировые дела? |