| Maybe we should just walk. | Может, лучше пойти пешком. |
| I should go home. | Мне лучше пойти домой. |
| Maybe we should stay here. | Может, нам лучше остаться здесь. |
| You probably shouldn't get caught out here. | Тебе лучше не светиться здесь. |
| I should steer clear of May. | В мае лучше не надо. |
| Maybe we should stay together. | Нам лучше не расходиться, ладно? |
| Maybe I should leave. | Может мне лучше уйти. |
| You should sauté them. | Лучше слегка обжарь сначала. |
| Then you should get out of my way. | Лучше отойди в сторону. |
| Perhaps you should go. | Пожалуй, вам лучше уйти. |
| You should worry about you. | Лучше за себя переживай. |
| I should count pretty girls. | Лучше считать красивых девушек. |
| They should have called us instead. | Им следовало лучше нам позвонить. |
| You should have kept your mouth shut! | Лучше бы ты молчала! |
| I should probably leave now. | Будет лучше, если я пойду... |
| What should we talk about? | О чем лучше поговорить? |
| You should probably put it... | Тебе лучше положить его. |
| Then you should get a Chunky. | Тогда лучше "Крепыш". |
| Or should I say, super zeros? | Или лучше сказать супернули? |
| You really should get that. | Тебе лучше поговорить с ней. |
| No, you should read over it alone. | Нет, лучше почитай один. |
| You should go, Dex. | Тебе лучше уйти, Декс. |
| Why shouldn't we? | А мы чем лучше? |
| You should probably just get on with your work. | Лучше займись пока своими обязанностями. |
| Maybe I should stay sober. | Может мне лучше оставаться трезвым. |