| I think he should stay wherever he's been hiding. | Наверное, пусть лучше он остаётся там, где он скрывается. |
| He should thank me because he looks better that way. | Ему стоит благодарить меня, потому что выглядеть он стал гораздо лучше. |
| This should fit you better around the waist now. | Теперь это должно лучше сидеть на твоей талии. |
| You should so not be handing me a stick right now. | Лучше бы тебе сейчас не давать мне клюшку. |
| Right, better my mom should use me as a punching bag. | Конечно, пусть уж лучше моя мамаша использует меня как грушу для битья. |
| There are dark and dangerous things in there we males should know nothing about. | Ясно? Там содержатся тёмные тайны, о которых нам, мужикам, лучше не знать. |
| You should read those documents carefully. | Вам лучше прочесть эти документы внимательно. |
| Well, you should keep your distance. | Что ж, лучше держи дистанцию. |
| Or should I say playing houseboat? | Или лучше сказать, сыграть в дом на плаву? |
| You know, we should probably do this out of town. | Ты знаешь, наверное, лучше сделать это не в городе. |
| She should keep politics out of it. | Пусть лучше не примешивает сюда политику. |
| Maybe... you and I should discuss this alone. | Может... нам лучше обсудить это наедине. |
| You know you shouldn't consider children. | Знаешь, о детях лучше даже не думать. |
| You of all people should know that everyone has their secrets. | Тебе лучше других известно, что у всех есть секреты. |
| If you're sick, we should cancel. | Если ты болен, нам лучше отменить. |
| I told you, you should have invested in art. | Я говорил тебе, лучше вкладывай в искусство. |
| And one day, William decided to tell Brian something which he should have kept to hisself. | И однажды Уильям решил рассказать Брайану кое-что такое, о чём было лучше молчать. |
| You should get on that, Gary. | Ну же, тебе лучше поторопиться, Гэри. |
| I should go before you bloody well break my heart. | Мне лучше уйти, пока ты не разбил мне сердце, чёрт возьми. |
| You of all people should know that I have. | Ты лучше всех знаешь, что я испытываю. |
| In fact, we should hide our badges. | Вообще-то, нам лучше вообще спрятать значки. |
| You should come home my son, it is a better life. | Тебе нужно вернуться домой, там жизнь лучше. |
| You of all people should know that the use of powerful magic is fraught with danger. | Ты лучше всех людей должен знать, что использование столь могущественной магии чревато опасностью. |
| Better you should eat some broth. | Пожалуй, лучше вам отведать бульона. |
| Besides, you of all people should know better than to believe everything you read in the newspaper. | Более того, ты из тех людей, которые лучше всего знают, что не всегда можно верить всему, что пишут в газетах. |