We stick together, you should know that by now. |
Теперь мы держимся вместе, вам лучше знать об этом. |
We shouldn't see each other. |
Нам лучше с тобой не встречаться. |
And really you should call her Mummy, not Big Milk Thing. |
И лучше зови её мамочкой, а не большой молочной штуковиной. |
That of all people, I should understand. |
Что я тот, кто должен понимать его лучше всех. |
I mean, you should know that better than anyone else. |
Я имею ввиду, тебе ли не знать об этом лучше кого-либо. |
May be we should have never told you about the night that Dunhill died, and... |
Может было бы лучше, если мы тебе никогда и ничего не рассказали о той ночи, когда Данхилл погиб, и... |
You should take down your "ice cream" before Prosky sees it. |
Лучше бы тебе снять своё "мороженое", пока Проски не увидел. |
I feel I should start concentrating my efforts on what I do best, which is to teach. |
Мне кажется, я должен сконцентрировать свои усилия на том, что у меня получается лучше всего - на преподавании. |
You should know that better than anyone. |
Ты должна знать это лучше всех. |
We shouldn't go this way. |
Мне кажется, лучше тут не ходить... |
You should have minded your own business, Dempsey. |
Лучше бы тебе не соваться не в своё дело, Демпси. |
Florence, we should go far, far away. |
Флоранс, нам лучше уехать. Далеко-далеко. |
Because I said she should do it here. |
Потому что, я сказал, что лучше сказать здесь. |
You should go to Starling General and have that looked at. |
Тебе лучше пойти в больницу Стар Сити чтоб на тебя взглянули. |
Guess I should have chosen Kevlar. |
Да, лучше бы я выбрала Кевлар. |
I think you should take me back to the house. |
Я думаю, тебе лучше отвезти меня домой. |
You should have stayed in the truck, bud. |
Сидел бы ты лучше в машине, приятель. |
You should get back to your boys. |
Тебе лучше вернуться к своим ребятам. |
Maybe you should wait before you adopt. |
Вам лучше ещё раз всё обдумать. |
Maybe you should just get some sleep tonight. |
Может, тебе лучше поспать этой ночью. |
Maybe I should just move onto question two. |
Наверное, лучше перейти ко второму вопросу. |
We'll be okay, but we shouldn't use our powers. |
Мы будем в порядке, но лучше не использовать свои способности. |
You should get back to her, see she's all right. |
Вам лучше к ней вернуться, убедиться, что она в порядке. |
That I should have done a better job of keeping an eye on her. |
Что мне стоило лучше за ней приглядывать. |
He should never have taken the gun. |
Лучше бы он никогда не брал его в руки. Ошибка. |