Maybe you should tell your wife that. |
Может, тебе лучше сказать это своей жене. |
I think I should just go home. |
Думаю, я лучше поеду домой. |
You should try to get some sleep before we go. |
Тебе лучше немного поспать перед дорогой. |
I think you should stay home and go to school here. |
Может, тебе лучше остаться и учиться здесь. |
You know, I have an early flight, maybe I should go. |
Знаете, у меня ранний вылет, так что я лучше пойду. |
If you have any questions about hotch, Maybe you should ask hotch. |
Если у тебя есть вопросы о Хотче, может, тебе лучше спросить самого Хотча. |
There's the call waiting so I should go. |
И тут еще один звонок на линии так что я лучше пойду. |
You should probably do your best not to fall in love with me. |
Тебе лучше постараться не влюбиться в меня. |
Maybe you should ask your boyfriend. |
Может тебе лучше споросить у своего парня. |
Maybe we should back away from this one. |
Может, в этот раз лучше не вмешиваться. |
He said I should have taken a taxi instead of train, because it's faster. |
Он сказал, что мне лучше было взять такси вместо поезда, потому что так быстрее. |
You should have stopped at imp. |
Лучше бы ты остановился на Бесе. |
Says I should have bought her one of those little Volkswagens instead. |
Говорит, что лучше бы я купил ей маленький "Фольксваген". |
To be honest, I think you should stay here for a while. |
Если честно, я думаю, тебе пока лучше пожить здесь. |
I think we should stay here today. |
Думаю, сегодня лучше остаться здесь. |
Sorry, but some things you should just not talk about. |
Простите, но о некоторых вещах мне лучше не говорить. |
But I think I should wait until after their visit to move. |
Но мне кажется, что лучше переехать уже после их визита. |
She's free all day Saturday, but you really should check with her. |
Она будет свободна весь день в субботу, но тебе лучше бы переговорить с ней об этом. |
You should have signed him up for hockey, to amortize the equipment. |
Отдал бы его лучше в хоккей, чтоб оправдать затраты на форму. |
He should carry this if he's going to complain. |
Лучше бы взял вещи, вместо того, чтобы жаловаться. |
Anyway, we should try our best to keep going. |
Всё равно, нам лучше попробовать продолжить. |
You know next time you should just use one of those big foam fingers. |
Знаете, в другой раз лучше просто возьмите один из тех больших пенопластовых пальцев. |
Then maybe you shouldn't stay here. |
Тогда, наверное, тебе лучше уехать отсюда. |
I should get back before someone thinks to look for me. |
Я лучше вернусь, пока меня не хватились. |
You should probably leave, though, before my husband returns. |
Тебе лучше уйти, прежде чем вернётся мой муж. |