| We should find two, so we don't have to roll with skirt here. | Найдем лучше двоих, не придется ездить с юбкой. |
| I think perhaps we should let the diggers open it. | Думаю, лучше пусть рабочие откроют его. |
| I think we should listen to the good doctor, Henderson. | Думаю, нам лучше прислушаться к доктору, Хендерсон. |
| And you should stick to your dolphinettes... | А ты лучше займись своими дельфинками... |
| Just I... You should go. | Да, но... тебе лучше уйти. |
| You should really talk to Melanie. | Лучше вам обсудить это с Мелани. |
| Actually, sir, I think you should come home. | Вообще-то, сэр, думаю, вам лучше приехать домой. |
| I should die like a lightbulb fly. | Мне лучше умереть, как та муха. |
| I think we should keep this on a professional level. | Нам лучше сохранять чисто профессиональные отношения. |
| Because if we miss it maybe we should take our time. | Потому что, если мы опаздываем, лучше уже не торопиться. |
| SHE LAUGHS He should have treated me better then. | В таком случае ему нужно было лучше со мной обращаться. |
| He should never have them kids. | Лучше бы ему их вообще не заводить. |
| I was saying that you should probably just call me - | Я говорил, что тебе, наверно, лучше просто позвонить мне... |
| Know that you should do better. | Знаешь, ты должен быть лучше меня. |
| We should never have come here. | Лучше бы мы сюда не приходили. |
| I think that we should let the criminal use the card a little longer. | По-моему лучше позволить преступникам попользоваться ею чуть дольше. |
| Maybe I should get out now? | Может, мне лучше выйти? - Нет. |
| If you have money, you should save it for your wedding. | Коли обзавёлся деньгами, лучше на свадьбу бы отложил. |
| You should probably just go home and draw a bath. | Тебе лучше просто пойти домой и погрузиться в ванну. |
| We should probably focus on what's wrong with her lungs. | Думаю, нам лучше сфокусироваться на проблемах с ее легкими. |
| You should have been honest with us both. | Тебе лучше быть честным с нами обоими. |
| Maybe you should speak to the colonel. | Может вам лучше поговорить с полковником. |
| Having given this a great deal of thought, I think we should probably meet face-to-face. | Так как это очень серьезное дело, наверное нам лучше встретиться тет-а-тет. |
| You should probably go first, and I'll count to fifty. | Тебе лучше пойти первой, и я досчитаю до пятидесяти. |
| My mom always said that you should stay classic with the evening gown. | Мама всегда говорила, что мне лучше в классическом вечернем платье. |