We should find two, so we don't have to roll with skirt here. |
Найдем лучше двоих, не придется ездить с юбкой. |
I think perhaps we should let the diggers open it. |
Думаю, лучше пусть рабочие откроют его. |
I think we should listen to the good doctor, Henderson. |
Думаю, нам лучше прислушаться к доктору, Хендерсон. |
And you should stick to your dolphinettes... |
А ты лучше займись своими дельфинками... |
Just I... You should go. |
Да, но... тебе лучше уйти. |
You should really talk to Melanie. |
Лучше вам обсудить это с Мелани. |
Actually, sir, I think you should come home. |
Вообще-то, сэр, думаю, вам лучше приехать домой. |
I should die like a lightbulb fly. |
Мне лучше умереть, как та муха. |
I think we should keep this on a professional level. |
Нам лучше сохранять чисто профессиональные отношения. |
Because if we miss it maybe we should take our time. |
Потому что, если мы опаздываем, лучше уже не торопиться. |
SHE LAUGHS He should have treated me better then. |
В таком случае ему нужно было лучше со мной обращаться. |
He should never have them kids. |
Лучше бы ему их вообще не заводить. |
I was saying that you should probably just call me - |
Я говорил, что тебе, наверно, лучше просто позвонить мне... |
Know that you should do better. |
Знаешь, ты должен быть лучше меня. |
We should never have come here. |
Лучше бы мы сюда не приходили. |
I think that we should let the criminal use the card a little longer. |
По-моему лучше позволить преступникам попользоваться ею чуть дольше. |
Maybe I should get out now? |
Может, мне лучше выйти? - Нет. |
If you have money, you should save it for your wedding. |
Коли обзавёлся деньгами, лучше на свадьбу бы отложил. |
You should probably just go home and draw a bath. |
Тебе лучше просто пойти домой и погрузиться в ванну. |
We should probably focus on what's wrong with her lungs. |
Думаю, нам лучше сфокусироваться на проблемах с ее легкими. |
You should have been honest with us both. |
Тебе лучше быть честным с нами обоими. |
Maybe you should speak to the colonel. |
Может вам лучше поговорить с полковником. |
Having given this a great deal of thought, I think we should probably meet face-to-face. |
Так как это очень серьезное дело, наверное нам лучше встретиться тет-а-тет. |
You should probably go first, and I'll count to fifty. |
Тебе лучше пойти первой, и я досчитаю до пятидесяти. |
My mom always said that you should stay classic with the evening gown. |
Мама всегда говорила, что мне лучше в классическом вечернем платье. |