I should've known better than to argue with him. |
С им лучше было не спорить. |
Okay, please, use shouldn't be touching that. |
О, тебе лучше не начинать разговор на эту тему. |
I think you should call a doctor. |
Думаю, тебе лучше вызвать врачей. |
And if your boss can't see that, well, maybe you should quit. |
И если твой начальник этого не видит, может, тебе лучше уволиться. |
This is not the time you should bother. |
Тебе лучше не встревать в это. |
Perhaps you should leave the vampire hunting to me. |
Может, лучше оставите охоту на вампиров мне. |
Well, you should know better than most I rarely ever am. |
Что ж, ты лучше других должна знать, что я редко бываю осторожен. |
You should have studied Russian language harder when you were in school. |
Надо было лучше учить русский язык в школе. |
If his job wasn't paying him enough, he should get on his bike and find a better one. |
Если его работу не платил ему достаточно, он должен получить на свой велосипед и найти лучше. |
And I'm asking you to listen to yourself as a surgeon, - who should know better... |
А я прошу тебя прислушаться к себе, как к хирургу, который должен знать лучше... |
He should have a look in his own backyard. |
Лучше б глянул, что у самого закопано на заднем дворике. |
I should have looked after you better. |
Нужно было заботиться о тебе лучше. |
You should have let me stay in there. |
Лучше бы ты меня в тюрьме оставил. |
You should have tried harder to stop 'em. That's okay. |
Стоило лучше пытаться, чтобы остановить их. |
I think you should eat some broth. |
Пожалуй, лучше вам отведать бульона. |
You should stay here, help them get those missiles ready to launch. |
Тебе лучше остаться, помоги им подготовить ракеты к запуску. |
He should have known better - Using a gun. |
Ему лучше знать, раз он пользовался этим пистолетом. |
I'm telling you, we should put the fire out. |
Говорю вам... лучше погасить огонь. |
I think that you should probably go. |
Я думаю, тебе лучше уйти. |
I think we should get a divorce. |
Я думаю, нам лучше развестись. |
I still think you should go and lie down. |
Я думаю, тебе лучше пойти и прилечь. |
Maybe you should leave it alone. |
Может, тебе лучше это бросить. |
Well, you should trust your instincts on this one. |
В данном случае лучше доверься инстинктам. |
If you wanted comfort, you should have stayed in Chicago. |
Если тебе хочется комфорта - тебе лучше было остаться в Чикаго. |
You know, if it is the Fae apocalypse, you should go be with your girl. |
Знаешь, если это действительно Фейри апокалипсис тебе лучше пойти и побыть со своей девушкой. |