| I think I should go in alone. | Думаю, лучше мне пойти одному. |
| Fine, maybe we should have just bought them two bus tickets. | Ладно, может лучше было просто купить им пару билетов на автобус. |
| You, more than anyone, should understand that. | И ты лучше, чем кто-либо должна это понимать. |
| I shouldn't have regained my memory | Лучше бы память никогда ко мне не возвращалась. |
| I should probably leave you two alone to talk about whatever important subject you were talking about. | Я наверное лучше оставлю вас наедине, чтоб вы могли продолжить свой важный разговор, о чем бы вы там ни говорили. |
| We should let Nordberg handle it. | Нам лучше поручить этим заняться Нордбергу... |
| If you're worried about Abed, you should talk to him. | Если ты волнуешься об Эбеде, тебе лучше поговорить с ним. |
| You should tell him shooting' me before you get the falcon will be bad for business. | Вам лучше сказать ему, что убивать меня до того, как вы получите сокола абсолютно не входит в ваши планы. |
| So maybe we should get down to business. | Так что нам лучше уже заняться делом. |
| You should save your money, then, and not buy red wine for old ladies. | Тогда тебе лучше экономить твои деньги, а не покупать вино для старых дам. |
| I think... I think you should let her rest. | Кажется, вам лучше дать ей отдохнуть. |
| We think you should file a report. | Мы считаем что вам лучше подать заявление. |
| I think that we should go sit inside. | Думаю, нам лучше пойти вовнутрь. |
| I think the two of you should prepare for the worst. | Думаю, вам двоим лучше готовиться к худшему. |
| I think I should just go quietly. | Думаю, мне лучше тихо уйти. |
| Wenke, perhaps you should read it first. | Венке, может лучше для начала прочитать. |
| I probably should have taken the job inside. | Лучше бы мне поручили работать внутри. |
| You better get used to knowing what should happen and accepting what does. | Тогда тебе лучше учиться знать, что может произойти и принимать это. |
| The old man said maybe your friend should give in. | Старик говорит, что твоему другу может лучше сдаться. |
| Maybe you should know me well enough to let it go. | Может тебе следует узнать меня лучше, чтобы отпустить это. |
| Daddy, you of all people should understand. | Папочка, ты лучше всех должен понять. |
| You should've kissed your girlfriend. | Лучше бы ты поцеловал свою девушку. |
| You of all people should know that. | Ты должен знать это лучше кого-либо. |
| You should have done right by me, cousin. | Тебе следовало лучше обращаться со мной, кузен. |
| You of all people should know how unpredictable Tyler can be. | Ты лучше всех должен знать, каким непредсказуемым может быть Тайлер. |