| I think you should probably call me sergeant Perez. | Думаю, вам лучше обращаться ко мне, сержант Перез. |
| So we should just do it at my place. | Да. Давай лучше устроим изучение у меня. |
| You should bottle that up inside you till it becomes a solid mass of anger and resentment. | Лучше держать это в себе, пока оно не станет твердым комком злости и обиды. |
| Well, I should probably get to the post office before it closes. | Ладно, мне лучше пойти на почту, пока она не закрылась. |
| All right, these complaints are really something you should tell your super. | Ладно, все эти жалобы вам лучше сообщить своему прорабу. |
| You should limber up before she comes home. | Тебе лучше размяться к ее приходу. |
| You know, maybe you should... | Знаешь, может быть тебе лучше... |
| Mr. President, you should cancel. | Господин президент, Вам лучше отменить его. |
| Perhaps you should ready your dragoons. | Возможно, вам лучше подготовить своих драгунов. |
| I knew I should have taken wood shop. | Лучше бы я пошла в кружок труда. |
| You should know better than anyone magic always comes with a price. | Ты лучше других должен знать, что у волшебства всегда есть цена. |
| Dig was pretty specific about where you should perch - you know, what position gives you the best shot at Lawton. | Диг очень подробно объяснил куда ты должен забраться. ты знаешь, какая позиция позволит тебе лучше подстрелить Лейтона. |
| I should never have told you. | Лучше бы я тебе не говорил. |
| They start work early tomorrow, so you should probably just stay at the penthouse. | Они приступят к работе с раннего утра. так что тебе вероятно лучше остаться в пентхаусе. |
| Jim, I think you should go. | Нет, Джим, я думаю лучше тебе пойти. |
| I have no idea, but come on, we should get downstairs. | Понятия не имею, но нам лучше спуститься. |
| See, that's why you shouldn't digging up the past. | Видите, вот почему лучше не копаться в прошлом. |
| Maybe we should close the Lincoln Tunnel for the day, just to be safe. | Может лучше перекрыть тоннель Линкольна на весь день, от греха подальше. |
| Mr Croft said a lawyer should properly have charge of it. | Мистер Крофт сказал, что о нём лучше всего позаботится адвокат. |
| You should pray depending upon the place and the people around. | Лучше выбирать время молитвы в зависимости от места и людей вокруг. |
| You should take these back to where you found them. | Лучше отнеси их туда, где взял. |
| Actually, maybe you should get it. | Ну ладно, вы лучше сами. |
| Clark, you shouldn't be up. | Кларк, тебе лучше не вставать. |
| You should listen to this woman. | ам лучше прислушатьс€ к советам этой женщины. |
| Okay, you should go, I'll talk to you later... | Тебе лучше уйти, поговрим позже. |