Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Should - Лучше"

Примеры: Should - Лучше
I think you should probably call me sergeant Perez. Думаю, вам лучше обращаться ко мне, сержант Перез.
So we should just do it at my place. Да. Давай лучше устроим изучение у меня.
You should bottle that up inside you till it becomes a solid mass of anger and resentment. Лучше держать это в себе, пока оно не станет твердым комком злости и обиды.
Well, I should probably get to the post office before it closes. Ладно, мне лучше пойти на почту, пока она не закрылась.
All right, these complaints are really something you should tell your super. Ладно, все эти жалобы вам лучше сообщить своему прорабу.
You should limber up before she comes home. Тебе лучше размяться к ее приходу.
You know, maybe you should... Знаешь, может быть тебе лучше...
Mr. President, you should cancel. Господин президент, Вам лучше отменить его.
Perhaps you should ready your dragoons. Возможно, вам лучше подготовить своих драгунов.
I knew I should have taken wood shop. Лучше бы я пошла в кружок труда.
You should know better than anyone magic always comes with a price. Ты лучше других должен знать, что у волшебства всегда есть цена.
Dig was pretty specific about where you should perch - you know, what position gives you the best shot at Lawton. Диг очень подробно объяснил куда ты должен забраться. ты знаешь, какая позиция позволит тебе лучше подстрелить Лейтона.
I should never have told you. Лучше бы я тебе не говорил.
They start work early tomorrow, so you should probably just stay at the penthouse. Они приступят к работе с раннего утра. так что тебе вероятно лучше остаться в пентхаусе.
Jim, I think you should go. Нет, Джим, я думаю лучше тебе пойти.
I have no idea, but come on, we should get downstairs. Понятия не имею, но нам лучше спуститься.
See, that's why you shouldn't digging up the past. Видите, вот почему лучше не копаться в прошлом.
Maybe we should close the Lincoln Tunnel for the day, just to be safe. Может лучше перекрыть тоннель Линкольна на весь день, от греха подальше.
Mr Croft said a lawyer should properly have charge of it. Мистер Крофт сказал, что о нём лучше всего позаботится адвокат.
You should pray depending upon the place and the people around. Лучше выбирать время молитвы в зависимости от места и людей вокруг.
You should take these back to where you found them. Лучше отнеси их туда, где взял.
Actually, maybe you should get it. Ну ладно, вы лучше сами.
Clark, you shouldn't be up. Кларк, тебе лучше не вставать.
You should listen to this woman. ам лучше прислушатьс€ к советам этой женщины.
Okay, you should go, I'll talk to you later... Тебе лучше уйти, поговрим позже.