| No, she's not sleep-deprived. | Нет, это не недостаток сна. |
| Well, it's not just me she's sabotaging. | Хорошо, это не только меня она саботировала. |
| But she wants it to be such a nice event. | Но она хочет. чтобы это стало настоящим событием. |
| Misato's only virtue is that she's young | Единственное преимущество Мисато - это то, что она молода. |
| That's why she did it. | Так вот почему она это сделала. |
| I mean, she loved him, you could tell... | То есть, она любила его, это было видно. |
| It is, but it doesn't matter, because she's never going to become princess. | Правда, но это неважно, потому что она никогда не станет принцессой. |
| If she dies, it's your fault. | Если она умрет, это будет на твоей совести. |
| It was an obscure reference to cigarettes, and she got it. | Это была смутная отсылка к сигаретам, и она это поняла. |
| That's what she'd get anyway, no. | Да с ней бы это по-любому случилось. |
| After this, she'll eat again! | Но это же от её брата, после она снова начнет есть. |
| And she's very glad that you are, but this has been very overwhelming. | И она очень рада, что вы живы, но всё это просто как гром среди ясного неба. |
| Complain to Ma, she's the one that got it for me. | Все претензии к маме, это она мне её купила. |
| Hector and I are all the family she needs. | Семья, которая ей нужна - это Гектор и я. |
| So, she saved these from the soup kitchen for me. | Она сохранила это из бесплатной столовой для меня. |
| I'm telling you, she's the easiest baby I've ever had. | Могу сказать, что это самый простой ребенок, который у меня когда-либо был. |
| If this is her jacket, then the bus ticket has told us where she got on. | Если это ее куртка, то билет на автобус расскажет нам откуда она приехала. |
| But she definitely paid the price. | Но они определенно поплатились за это. |
| This used to be my wife's room, when she lived here. | Это была комната моей жены, когда она жила здесь. |
| While she's thinking that over, have dinner with... | Обдумывая это во время ужина с... |
| I know she's your little girl. | Я знаю, это твоя дочь. |
| Some people couldn't see it, but she was. | Многие этого не видели, но это так. |
| Well, I hear apparently he is a she. | А я слышал, вообще-то, что он - это она. |
| I have to believe it's 'cause she had a great teacher. | Я верю, что это потому что у нее был замечательный учитель. |
| In fact, it was the last number she dialed. | На самом деле это был последний номер, который она набрала. |