| She has no idea she's creating this. | Она не знает, что она все это создала. |
| Whether she knows it or not, She's willing this world into existence. | Знает она или нет, это ее сила воли поддерживает существование этого мира. |
| She said she wished I had never been born, which is worse. | Она сказала, что желает чтобы я никогда не рождалась, и это намного хуже. |
| She trained as a surgeon, and she gave it up. | Она училась на хирурга и бросила это. |
| She... she was counting on it. | Она... она на это и рассчитывала. |
| She gives you mimosas because she's very good. | Всё это в подарок от хозяйки, потому что она очень хорошая. |
| ! She says that she saw a man do it. | Она говорит, что видела, как мужчина сделал это. |
| She said she wouldn't do it again. | Она сказала что не будет делать это снова. |
| She pretends, but she doesn't really. | Она притворяется, но это неправда. |
| She said she didn't want to let a good man get killed again, whatever that means. | Она сказала, что не позволит хорошему человеку опять быть убитым, независимо от того, что это означает. |
| She could be quite grown-up when she needed to be. | Она могла быть тихоней, когда ей это было нужно. |
| She looks like she's already dead. | А вот это было в прошлом году. |
| She wanted to be right and I let her think she was. | Ей хотелось оказаться правой, и я позволил ей это. |
| She thought he did it out of love, and she fell for him. | Она думала, что он сделал это из-за любви, и запала на него. |
| She's probably doing it because she's angry. | Она, вероятно, делает это потому что злится. |
| She wanted to expose the truth, and she was killed for it. | Она хотела раскрыть правду, и её убили за это. |
| She loves me, I fixed her depression, she's just a little old lady. | Она меня любит, я избавил ее от депрессии, это просто милая старушка. |
| She said she did it on purpose. | Она сказала, что сделала это преднамеренно. |
| She's the landlady, she knows the suspect. | Это хозяйка, она знает подозреваемого. |
| She saw it when she read Channing's mind. | Она увидела это в мыслях Ченнинг. |
| She has gathered quite a following, and she had this to say yesterday... | Она собрала достаточно последователей и она сказала это вчера. |
| She agreed to let me search everywhere else, - but this she says no to. | Она позволила мне поискать везде, но на это сказала, нет. |
| She'd been born there and she loved it. | Она оттуда родом и любила это место. |
| She knows now she was wrong about you. | Теперь она знает, что это была её ошибка. |
| She said she'd do it? | Она сказала, что мы не можем себе это позволить. |