The thing is, she did it so many times, she got reported anyway. |
Но она столько раз это проворачивала, что на неё всё равно должны были доложить. |
So if she gets this guy in custody, it is the first question she'll ask him. |
Так что если она посадит его за решетку, это будет первый вопрос который она задаст ему. |
And if she's got children, like she said, it's not going to end well for anyone. |
И если у нее, как она говорит, есть дети, это ни для кого хорошо не закончится. |
No, she did it at the hotel where she was supposed to go for the prom. |
Нет, она сделала это в отеле, где у нее должен был быть выпускной. |
Only one that knows anything is the girl, and she's saying she's got no memory of it. |
Единственный, кто что-то знает - это девочка и она утверждает, что ничего не помнит. |
The admissions officer said he kept asking if she was sure she had the right Claudia Ward. |
Сотрудница приемной комиссии сказала, что он спрашивал её, уверена ли она, что это, та самая Клаудия Уорд. |
That's all she said, and then she killed herself |
Это все, что она сказала, а потом покончила с собой. |
So she whipped off her kit and she begged you to take them? |
Так это она скинула одежду и умоляла её сфотографировать? |
Yesterday, she said she was really hungry, but I didn't think there was anything weird about that. |
Вчера она говорила, что очень голодна, но мне это не показалось странным. |
I remember because she disappeared during her closer and she never came back for a bow. |
Я запомнил это, потому что она исчезла в самом конце и даже не вышла на поклон. |
That she had come down to watch me play... so that she could have one perfect memory to take with her into heaven. |
Она пришла и смотрела, как я играю, чтобы у нее было одно это прекрасное воспоминание, которое она сможет взять на небеса. |
But she was only doing it to make Trey jealous because, you know... she thought that Trey secretly liked Erin Hannabry. |
А она это делала только для того, чтобы заставить Трэя ревновать... Она думала, что Трэю нравится Эрин Харрабри. |
Well, she said whenever she takes a friend there, they always end up meeting someone. |
Ну, она сказала, что когда она приводит туда друга это заканчивается новым знакомством. |
It's the Valentine resort, I think she said, and she came back looking radiant. |
Это отель Валентин, кажется она говорила, что вернулась с лучистым внешним видом. |
I just said something she didn't like, so she... must have just gotten all riled up. |
Я сказал ей кое-что неприятное... Наверное, это вывело её из себя. |
All she said was she'd gotten involved with someone and that it was complicated. |
Она сказала, что связалась с кем-то, и что это все сложно. |
And it made her think of the mirror she looked into When she was a little girl. |
И это заставляло ее думать, что через зеркало она смотрит на себя, когда она была маленькой. |
It was more... she was wondering, should she keep this tradition with her son that began with the boy's father. |
Скорее, это было она хотела знать, стоит ли продолжать традицию с сыном которую начал его отец. |
No, I think that she needs to regroup, and she's hoping that we waste some time playing out this thread. |
Нет, думаю ей нужно перегруппироваться и она надеется, что мы потратим время на это. |
Whoever she is, she's not Carol Fisher's daughter. |
Кто бы она ни была, это не дочь Кэрол Фишер. |
And then she asks if she is his daughter. |
Тогда она спрашивает, это его дочь? |
Valencia is better at complaining and since she's not on the lease, she can't give the landlord a hard time. |
У Валенсии это лучше получается... но, так как её имени нет в договоре, она не имеет права наехать на арендодателя. |
Just because she didn't plant that bug does not mean she's in the clear. |
Даже если она не связана с жучками, это не делает ее невиновной. |
It's in Hollywood, so if she gets it maybe she'll meet her father. |
Это в Голливуде, так что если ее возьмут, она, наверное, познакомится с отцом. |
Remember before how she said that she'd been drinking, and that was before noon... |
Помните, она упомянула, что выпила, а это было еще до полудня... |