Примеры в контексте "She - Это"

Примеры: She - Это
Technically she's the one moving, so technically she should be driving. Вообще-то, это она уезжает, так что, технически, она и должна рулить.
And she said that she would do that for me. И она согласилась на это ради меня.
Well, because she likes the dog more than she likes me. Это потому, что она любит собаку больше, чем меня.
All right, so the first thing she looks at when she opens her computer is a crime column. Ладно, значит, первое, на что она смотрит, когда включает компьютер, это криминальная хроника.
That doesn't prove that she was impaired or that she was even driving the car. Это не доказывает, что она была под шафе, или вообще вела машину.
But she said that because she's not the one paying your guys. Но она так сказала потому, что это не она платит твоим людям.
And when she started saying things like she could make me disappear, I turned my phone to video. И когда она начала говорить вещи подобные тому, что она может заставить меня исчезнуть, я повернула телефон, что бы запечатлеть это на видео.
Harry, when she's ready to talk to you, she will. Гарри, когда она будет готова поговорить с тобой, она это сделает.
Okay, you guys couldn't see it from up there, but she definitely had a twinkle in her eye when she said that. Ребята, вам было не видно оттуда, но у неё был блеск в глазах, когда она говорила это.
If she'd said anything, I would've known she was a woman. Если бы она заговорила, я бы поняла, что это женщина.
Did she tell you she killed Dr Ransome? А она рассказала тебе, что это она убила Доктора Рансом?
When she used to hear that she would always cry. Когда она это слушала, она всякий раз плакала.
But she's getting fired this year, which she didn't tell us. Но в этом году её должны уволить, и она скрыла это.
Lexi would have gone to her parents if she felt safe enough to do so, and she didn't. Лекси пошла б к своим родителям если б она чувствовала себя в безопасности, но это не так.
Right? I mean, if she was a receptionist there, this could be how she fabricated the entire story. Я имею в виду, если она была там регистратором, может быть это то, как она сфабриковала всю историю.
No, she's-she's trying is what she's doing. Нет, она-она пытается и это то, что она делает.
And it was the hardest thing she ever had to do, but she... И это было для неё самым сложным испытанием, но она...
If she did this, she goes down. Если она сделал это, она на дне.
Mum didn't like to, in case she got it wrong, she said. Маме не нравилось это делать, вдруг она даст что-то не то, как она говорила.
I mean, it must be really hard to do what she did while she was struggling with those weight issues. Это должно быть действительно сложно - делать то, что она сделала когда боролась с проблемой веса.
I don't really think she knew what she was getting into, though. Даже и не верится, что все это правда...
Well it's... Phoebe really she's... she's a little concerned about her. Это Фиби... она действительно... немного о ней беспокоится.
I don't know if she's just being stubborn or vain, but she won't even hear of it. Не знаю, упрямство это или бессилие, но она даже слышать не хочет.
They were the only two things she ate or drank before she collapsed. Она съела и выпила только это.
It was the name that she gave herself when she came to Saint-Marie. Это имя, которым она назвалась по приезде на Сент-Мари.