She denied the accusation and said that she had not seen the aforementioned person. |
Она отвергла это обвинение и утверждала, что не встречалась с вышеупомянутым лицом. |
She claims that this constitutes a violation of article 14, since she did not receive a fair hearing. |
Она заявляет, что это является нарушением статьи 14, поскольку разбирательство ее дела не было справедливым. |
She recalled that she had forwarded the letter to Committee members on 16 October. |
Г-жа Манало отмечает, что она направила это письмо членам Комитета 16 октября. |
She could have confirmed this, if she had been allowed to be present at his trial. |
Она могла бы подтвердить это, если бы ей разрешили присутствовать при рассмотрении его дела. |
SHE CHUCKLES It was something she said about the song. |
Это было в её словах о песне. |
She was my one chance at having a girlfriend, and now she hates me. |
Это был мой единственный шанс завести подругу, а теперь она ненавидит меня. |
She agreed, and she thought it would be a bad idea. |
Она согласна, что это не лучшая идея. |
She is malicious, she is resentful, and I want to see her punished for this. |
Она злая, она обидчивая и я хочу увидеть ее наказанной за это. |
She's my wife, we'll see what she thinks. |
Это - моя жена... Посмотрим, что она об этом думает. |
She takes the things you care about and she destroys them. |
Она берет то, что тебе дорого, и уничтожает это. |
She's always covered in bruises, but this fall she just took. |
Она всегда в синяках, но это падение было слишком. |
She's cleaning herself up, she won't be long. |
Она очищается, у неё это не займёт много времени. |
She finds Gigi a trifle backward which is true and she educates her. |
Она видит в Жижи свое прошлое, и это правда, И она учит ее. |
She tells me that every time she sees me. |
Она говорит это каждый раз, когда меня видит. |
She might be, even if she doesn't realize it. |
Она может, даже если она не осознает это. |
She knew that the moment she met me. |
Она поняла это сразу, как увидела меня. |
She doesn't appear in the film... but she is the camera. |
Она не появляется в фильме,... но она - это камера. |
She said it was her favorite book when she was my age. |
Она сказала, что это была её любимая книга, когда она была моего возраста. |
She was exhausted, and she couldn't have known how cruel that was. |
Ужасно устала и не понимала, как жестоко это было. |
She tells that to all the guys when she first meets them. |
Она говорит это всем парням, которых встречает впервые. |
She was like my husband, she held it in. |
Она вроде моего мужа, всё это в себе держала. |
She eats one and a half sandwiches before she realizes it's chicken salad. |
Она откусывает большой кусок, прежде чем понимает, что это - куриный салат. |
She got all excited, like she knew. |
Она обрадовалась, будто уже знала это. |
She doesn't look like she could do it. |
Она не выглядит так, будто она могла сделать это. |
She didn't think she could go through with it. |
Она думала, что не сможет через это пройти. |