The union did not last, and she returned to Hong Kong, recording some music through 1959 when she officially retired. |
Это замужество не было последним, и она вернулась в Гонконг, где продолжала записывать песни до 1959 года, когда она официально завершила свою карьеру. |
When she wants something done, she does it straight away. |
Если она что-то хочет, она это тут же делает. |
When Simpson was originally asked why she chose to do such a show for MTV, she replied that it was good promotion for her new album. |
Когда Симпсон спросили, почему она захотела сделать такое шоу на MTV, она ответила, что это должно было помочь продвижению её нового альбома «In This Skin». |
Lorenzo thinks that Aurora might be his daughter but she guarantees him she is not. |
Лоренсо считает, что Аврорита может быть его дочерью, но она доказывает что это не так, соблазнив его. |
The past few weeks, she's been talking about how she's over Theo, but look at this. |
Последние несколько недель она утверждала, что забыла Тео, но глянь на это. |
This has led to numerous faults, as she is unable to feel how much power she is generating. |
Это привело к многочисленным двойным ошибкам, поскольку она не была в состоянии почувствовать, с какой силой она бьёт по мячу. |
So her parents made a compromise: she could take acting lessons if she made the money for it herself. |
Так что её родители поставили условие: она сможет ходить в драмкружок, если сама заработает на это деньги. |
Well, if she is, she's good at hiding it. |
Если да, то она умеет хорошо скрывать это. |
When she meets Aureliano Segundo, she begins a relationship with him as well, not knowing they are two different men. |
Когда она встречает Аурелиано Второго, она и с ним завязывает отношения, не зная, что это - два разных человека. |
I will do this in my own voice, hoping that she would approve of the project if she were alive today. |
Я сделаю это своим собственным голосом, надеясь, что она одобрила бы проект, если бы была жива». |
When she and Rai are introduced to video games, she apparently is quite competent despite it being her first try. |
Когда она и Рей, впервые играют в компьютерные игры, она весьма компетентна, хоть это и был её первый раз. |
If she's 15th, that means that she lost. |
Если она 15-ая, это значит, что она проиграла. |
Is that really the person she thought she married? |
Это действительно тот человек за которого она вышла замуж? |
Perhaps she did so to claim asylum: she seems to have had relatives and allies in Denmark, whereas political turbulence plagued Sweden. |
Возможно, она сделала это, чтобы потребовать убежища: у неё по всей видимости были родственники и союзники в Дании, в то время как в Швеции была политическая нестабильность. |
Maybe if she had, she wouldn't have cheated on me. |
Может быть, если бы она это делала, она бы мне не изменила. |
When she come back, first thing she did was coming to see you, here. |
Когда она вернулась, первое, что она сделала, это пришла увидеть вас, сюда. |
Means she doesn't like to check in when she's supposed to. |
Это значит, что она не появляется тогда, когда ей следовало бы. |
Then again, she was responsible for letting him escape, so I guess she has no choice. |
Что ж, это ведь она его упустила, так что ей ничего другого не остаётся. |
If she's British, she'll want to take my best men from me, and I'll not stand for that. |
К тому же, если это британцы, они захотят забрать моих лучших людей, и я не собираюсь этого дожидаться. |
With Erica's history, what she's done, she's a risk. |
Учитывая историю Эрики, то, что она натворила... это рискованно. |
It means she's not really a stay-at-home Middle England housewife, she's just playing a part. |
Это значит, что она не настоящая домохозяйка из Центральной Англии, она просто играла роль. |
I was led to believe if she comes home and finds us here, she wouldn't appreciate it much. |
И мне сообщили, что если она придет и застанет нас здесь, ей это не слишком понравится. |
My daughter and I were very close, and it simply isn't possible that she wouldn't tell me she was pregnant. |
Моя дочь и я были очень близки, и это просто невозможно, что она не сказала бы мне о беременности. |
If she thinks you're rewarding her, she'll do it again. |
Если она подумает, что ты награждаешь ее за это, она сделает это снова. |
And if she was, she has roots here. |
И если это правда, ее корни были здесь. |