And obviously, she resents me for it. |
И, очевидно, она обижается на меня за это. |
And I knew that she felt it. |
И мне стало неловко, я понял что она это чувствует... |
The collective's all she knows. |
Коллектив - это все, что она знает. |
All she wants to do is win that back. |
И единственное, что она хочет сделать, это заслужить его вновь. |
But what she said is seriously. |
Но то, что она говорит, это серьезно. |
It culminated today when she refused to leave the bathroom. |
Сегодня это достигло своего апогея, когда она отказалась выходить из ванной. |
If she does, things'll look differently. |
Если она это сделает, мы сможем всё представить по-другому. |
And then she did, literally. |
Это то, что с ней случилось, буквально. |
Everything she said is all true. |
Всё, что она сказала - это правда. |
It means she's not my concern. |
Это значит, что она больше не моя забота. |
I guess she wanted the two of us transported somewhere. |
Наверное это значит что она хотела, чтобы нас обоих перевезли куда-то. |
Gretchen said she thought this could be an inside job. |
Гретхен сказала, что она подумала Что это может быть внутренняя работа. |
Her enthusiasm, she thought it was so easy. |
Ее энтузиазм, она думала, что это будет так просто. |
I'm guessing she thought it might save her life. |
Я полагаю, она думала, что это поможет ей сохранить жизнь. |
No clue how she plans to do this. |
Никаких намёков на то, как она собирается это сделать. |
And that's assuming she can control her thirst. |
И это при условии, что она может контролировать свою жажду. |
Which suggests it's someone she knew. |
Что означает, это кто-то, кого она знала. |
I almost did when she stopped that mech, but... |
И почти сделала это, когда она остановила того меха, но... |
Mr. Higgins claims she wrote it herself to implicate him. |
Мистер Хиггинс утверждал, что она написала это сама, чтобы обвинить его. |
Okay, she... she is writhing in pain and she is really feeling it, and she is screaming... you can all currently hear all that right now. |
Ладно, она... корчится в боли и она все хорошо ощущает, и кричит... вы слышите это все прямо сейчас. |
Okay, now she sounds desperate. |
Ладно, вот теперь это звучит как отчаяние. |
He said it happened because she was evil. |
Он сказал, что все это случилось, потому что она была злом. |
I don't suppose we can understand why she committed suicide. |
Впрочем, я и не допускаю, чтобы мы могли понять причины, толкнувшие ее на это. |
Says she prayed for this to happen. |
Говорит, что она молилась, чтобы это случилось. |
Not her fault, she says. |
Она говорит, что это случилось не по ее вине. |