Sterling said she was out there all those afternoons filming this. |
Стерлинг сказала, что Рози проводила все дни, снимая это. |
But besides that, she's actually pretty fun. |
Но несмотря на это, она весьма забавная. |
It was in an accident when she was nine. |
Это был несчастный случай, когда им было по 9 лет. |
But she just told you to do it. |
Но она сказала, чтобы это сделал ты. |
Tina is shy, and one way she's found to express herself is through her clothes. |
Тина скромный человек и единственный способ, который она нашла чтобы выразить себя, это ее одежда. |
I know for a fact she did it. |
У меня достоверные факты, это она сделала. |
At least those were the words she used to soften the blow for me. |
Во всяком случае, это те слова, которые она использовала, чтобы смягчить удар для меня. |
Could be that counselor's first graduation, maybe she doesn't know. |
Это первая выпускная церемония нашего советника, может она не знает. |
We asked Miranda to do the guest books as she introduced us. |
Мы попросили Миранду организовать гостевую книгу, это же она нас познакомила. |
Primarily because she was too afraid you'd do it again. |
В основном потому, что боялась, что вы сделаете это ещё раз. |
Well, you testified she makes a choice. |
Согласно вашим показаниям, это её выбор. |
Now all we need is the list of who she wants to invite. |
Теперь все, что нам надо - это список тех, кого она хочет пригласить. |
That's the last photo she has of them. |
Это последнее фото, где она с ними. |
That's all she gave me. |
Это все что она сказала мне. |
That's also what I said... but then she made some real good points. |
Я это тоже сказала... но потом она привела пару разумных доводов. |
The whole time we've been talking, she was standing right there. |
Все это время, что мы разговаривали, она стояла рядом. |
In the end I did it because she asked me to. |
Я сделал это в конце концов потому, что она меня просила. |
l suppose she told you l killed him. |
Полагаю, ещё она сказала, что это я его убила. |
What she was doing in the real world... |
Она делала это в реальном мире... |
I'm pretty sure she's wearing Johnny's shirt. |
Я уверена, что это футболка Джонни. |
I think it's because she's such a good listener. |
Думаю, это потому, что она такой хороший слушатель. |
I think she might be seeing someone else because it tingles sometimes. |
Я думаю, она может встречаться с кем-то другим, это случается. |
That is the lesson she needs to learn. |
Это урок, который она должна выучить. |
~ At this time of day,... she must be at work. |
В это время дня... она должна быть на работе. |
Imagine, she has it all. |
Представь, всё это у неё есть. |